chapter house


محل گردهمایی روحانیون (مثلا راهبان) وابسته به کلیسای بزرگ

جمله های نمونه

1. Davis figures rebuilding the chapter house will cost about $ million.
[ترجمه گوگل]ارقام دیویس بازسازی خانه فصلی حدود میلیون دلار هزینه خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]ارقام دیویس در بازسازی این بخش هزینه ای برابر با میلیون دلار خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A cross in the Chapter House.
[ترجمه گوگل]صلیب در Chapter House
[ترجمه ترگمان]\"یه صلیب در فصل ۳\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Teutonic Knights' Minor Chapter House allows the recruitment of Teutonic knights.
[ترجمه گوگل]Chapter Minor Knights' Teutonic اجازه استخدام شوالیه های توتونی را می دهد
[ترجمه ترگمان]گروه Minor Knights Teutonic به استخدام شهسواران توتونی اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Teutonic Knights' Major Chapter House is a place where the finest German Christian warriors reside, training and devoting themselves to the order's pursuits.
[ترجمه گوگل]خانه اصلی شوالیه‌های توتونیک مکانی است که بهترین جنگجویان مسیحی آلمانی در آن زندگی می‌کنند، آموزش می‌دهند و خود را وقف پیگیری‌های نظم می‌کنند
[ترجمه ترگمان]شهسواران توتونی Major هاوس مکانی است که بهترین جنگجویان مسیحی آلمان در آن ساکن هستند، آموزش می بینند و خود را وقف اهداف نظم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Templars ' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights.
[ترجمه گوگل]Templars ' Minor Chapter House اجازه استخدام شوالیه های معبد را می دهد
[ترجمه ترگمان]در این فصل به افراد شوالیه های هیکل اجازه استخدام شوالیه های هیکل را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights.
[ترجمه گوگل]St Johns' Minor Chapter House اجازه استخدام شوالیه های Hospitaller را می دهد
[ترجمه ترگمان]سنت جانز هاپکینز به استخدام پهلوانان سرگردان اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Teutonic Knights' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Teutonic knights.
[ترجمه گوگل]Chapter House Major Teutonic Knights امکان استخدام شوالیه های با تجربه توتونی را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]شهسواران توتونی Major هاوس به استخدام شهسواران توتونی اجازه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights.
[ترجمه گوگل]Chapter House اجازه استخدام شوالیه های Hospitaller را می دهد
[ترجمه ترگمان]فصل هاوس به کارمند یابی شهسواران Hospitaller اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The St. Johns' Chapter House allows the recruitment of veteran Hospitaller knights.
[ترجمه گوگل]Chapter House سنت جانز اجازه استخدام شوالیه های کهنه کار Hospitaller را می دهد
[ترجمه ترگمان]کاخ سنت جانز به استخدام سربازان کهنه کار Hospitaller اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Templars Chapter House allows the recruitment of Templar knights.
[ترجمه گوگل]Chapter House Templars اجازه استخدام شوالیه های معبد را می دهد
[ترجمه ترگمان]در این فصل به افراد شوالیه های هیکل اجازه استخدام شوالیه های هیکل را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. EAA's Chapter House introduces you to the 000 local chapters worldwide. There's bound to be one in your area . . . if not, they'll help you start one.
[ترجمه گوگل]EAA's Chapter House شما را با 000 شعبه محلی در سراسر جهان آشنا می کند حتماً یکی در منطقه شما وجود خواهد داشت اگر نه، آنها به شما کمک می کنند تا یکی را شروع کنید
[ترجمه ترگمان]در این فصل هزار شعبه محلی در سراسر جهان به شما معرفی خواهد شد اگر این کار را نکنید، آن ها به شما کمک خواهند کرد که یکی از آن ها را راه اندازی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Templars' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Templar knights.
[ترجمه گوگل]Chapter House Major Templars اجازه استخدام شوالیه های با تجربه تمپلار را می دهد
[ترجمه ترگمان]Templars جر جر به استخدام شوالیه های هیکل با تجربه اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The structure was intended as a chapter house, with a chapel situated behind the altar where the family of the patron was permitted to bury their dead.
[ترجمه گوگل]این سازه به عنوان یک خانه در نظر گرفته شده بود، با یک نمازخانه واقع در پشت محراب که در آن خانواده حامی اجازه داشتند مردگان خود را دفن کنند
[ترجمه ترگمان]این سازه به عنوان یک خانه فصلی در نظر گرفته شده بود و نمازخانه ای در پشت محراب قرار داشت که خانواده حامی اجازه دفن مردگان خود را داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. St. Johns ' Major Chapter House allows the recruitment of experienced Hospitaller knights.
[ترجمه گوگل]St Johns 'Major Chapter House امکان استخدام شوالیه های باتجربه Hospitaller را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]کلیسای جامع سنت جانز به کارمند یابی of باتجربه اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Knights of Santiago Major Chapter House allows the recruitment of experienced Knights of Santiago.
[ترجمه گوگل]Knights of Santiago Major Chapter House اجازه استخدام شوالیه های با تجربه سانتیاگو را می دهد
[ترجمه ترگمان]شهسواران سانتیاگو، Chapter هاوس اجازه استخدام جنگجویان باتجربه در سانتیاگو را می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• building connected to a monastery or cathedral; house used as a dwelling place by a chapter of a fraternity

پیشنهاد کاربران

( در کلیسا ) اتاق شورا، تالار مجمع عمومی
( منبع: فرهنگ معاصر هزاره )

بپرس