chaps

/ˈt͡ʃæps//t͡ʃæps/

معنی: شلوار بی خشتک گاوداران
معانی دیگر: شلوار چرمین (که خشتک ندارد و برای حفظ پاها از گزند درختچه های تیغدار روی شلوار می پوشند به ویژه در جنوب غربی ایالات متحده)، روشلوار چرمی

بررسی کلمه

اسم جمع ( plural noun )
• : تعریف: full-length leather leggings worn esp. by cowboys to protect the legs while riding horseback.

جمله های نمونه

1. My skin soon chaps in cold weather.
[ترجمه گوگل]پوستم در هوای سرد زود می ترکد
[ترجمه ترگمان]به زودی پوستم در هوای سرد سرد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Good show chaps, you completed the course in the time allowed.
[ترجمه گوگل]دوستان نمایش خوبی، شما دوره را در زمان مجاز به پایان رساندید
[ترجمه ترگمان]نمایش خوبی بود که در آن زمان به ما اجازه داده بودید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Come on, chaps, let's go for a drink!
[ترجمه گوگل]بیا، بچه ها، بیا بریم نوشیدنی!
[ترجمه ترگمان]بچه ها، بیایید برویم یک نوشیدنی بخوریم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hard luck, chaps, but don't despair too much.
[ترجمه گوگل]موفق باشید، دختران، اما بیش از حد ناامید نباشید
[ترجمه ترگمان]بچه ها، موفق باشید، اما زیاد ناامید نشوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. These chaps know their stuff after seven years of war.
[ترجمه گوگل]این بچه ها بعد از هفت سال جنگ چیزهای خود را می دانند
[ترجمه ترگمان]این بچه ها بعد از هفت سال جنگ stuff را می شناسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Most chaps in my time wouldn't dream of trying to lord it over their girl.
[ترجمه گوگل]اکثر دختران در زمان من آرزو نداشتند که بر دخترشان مسلط شوند
[ترجمه ترگمان]بیشتر مردان در زمان من آرزوی دیدن آن را بر سر دختر شان نخواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You chaps usually bring as much trouble with you as you solve.
[ترجمه گوگل]شما بچه‌ها معمولاً به همان اندازه که حل می‌کنید مشکل را با خود به همراه می‌آورند
[ترجمه ترگمان]شما بچه ها معمولا با شما بیش ترین دردسر را خواهید داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. These old chaps have some substance in the universe.
[ترجمه گوگل]این بچه های قدیمی مقداری ماده در کیهان دارند
[ترجمه ترگمان]این افراد پیر چیزهایی در جهان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. However well they pay chaps like you to look after horses, it can't be all that much!
[ترجمه گوگل]هر چقدر هم که به بچه‌هایی مثل شما پول می‌دهند که از اسب‌ها مراقبت کنند، این نمی‌تواند خیلی زیاد باشد!
[ترجمه ترگمان]با این حال، کسانی مثل تو پول می دهند که مراقب اسب ها باشند، این همه چیز نمی تواند باشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But chaps who try chat-up lines of their own get the boot-because she likes to call the shots.
[ترجمه گوگل]اما دوستانی که خطوط چت را خودشان امتحان می کنند، چکمه را دریافت می کنند، زیرا او دوست دارد عکس ها را صدا کند
[ترجمه ترگمان]اما کسانی که سعی می کنند با هم گپ بزنند، چکمه را بردارند - چون دوست دارد به the زنگ بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Spurs, Chaps and a Stetson are all she needs out on the range.
[ترجمه گوگل]Spurs، Chaps و Stetson تمام چیزی هستند که او در محدوده مورد نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]Spurs، فصل و a تمام چیزهایی هستند که او در محدوده مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. As a class, professional golfers are swell well-scrubbed chaps and chaplets, infinitely preferable to professional wrestlers or professional loan sharks.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک کلاس، گلف بازان حرفه ای، چوپان ها و گلدسته هایی هستند که به خوبی ساییده شده اند و بی نهایت به کشتی گیران حرفه ای یا کوسه های قرضی حرفه ای ترجیح داده می شوند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک کلاس، گلف بازان حرفه ای به خوبی نسبت به کشتی گیران حرفه ای و یا کوسه های professional حرفه ای برتری دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Treasury were very, very skilled chaps in more or less stopping you doing anything.
[ترجمه گوگل]خزانه داری افراد بسیار بسیار ماهری بودند که کم و بیش شما را از انجام هر کاری باز می داشتند
[ترجمه ترگمان]زیرا وزارت خزانه داری، بسیار ماهر و ماهر بود و هر کاری از دستش برمی آمد انجام می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I have heard of chaps being accused of asserting their conjugal rights, but asserting moral rights is obviously something else.
[ترجمه گوگل]من شنیده ام که بچه ها متهم به دفاع از حقوق زناشویی خود هستند، اما اثبات حقوق اخلاقی آشکارا چیز دیگری است
[ترجمه ترگمان]شنیده ام که اشخاصی که متهم به دفاع از حقوق زناشویی خود هستند، اما ادعا می کنند که حقوق معنوی چیز دیگری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The bikers wear leather jackets, chaps and gloves.
[ترجمه گوگل]دوچرخه‌سواران کت‌های چرمی، دستکش و دستکش می‌پوشند
[ترجمه ترگمان]The لباس های چرمی می پوشیدند، بچه ها و دستکش های چرمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شلوار بی خشتک گاوداران (اسم)
chaps

انگلیسی به انگلیسی

• chaparajos, leather leggings connected by a belt or lacing worn by cowboys over the trousers to protect their legs

پیشنهاد کاربران

شلوار بی خشتک گاوچرانی
Strong leather covering to protect cowboys' legs
chaps
نام نوعی ماده از سیگما
مخفف 3 - [ ( 3 - Cholamidopropyl ) dimethylammonio] - 1 - propanesulfonate hydrate
CAS Number: 331717 - 45 - 4
شلواری که خشتک ندارد و از روی شلوار پوشیده میشود
مانند Wooly chaps یعنی پشم دار این نوع شلوار

بپرس