chanteuse

/ʃɑːnˈtɜːz//ʃɑːnˈtɜːz/

(فرانسه) خواننده ی زن (به ویژه ترانه های باب روز)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a female singer, esp. a cabaret entertainer.

جمله های نمونه

1. En route, Dan meets chanteuse Lenore Brent, truly his kind of woman.
[ترجمه گوگل]در مسیر، دن با خواننده لنور برنت، که واقعاً زن اوست، ملاقات می کند
[ترجمه ترگمان]در این مسیر دن chanteuse لنور را ملاقات کرده بود که واقعا زن او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Asian pop chanteuse Sandy Lam has mesmerized millions of fans with her beautiful and mature vocal.
[ترجمه گوگل]خواننده پاپ آسیایی سندی لام میلیون ها طرفدار را با آواز زیبا و پخته خود مجذوب خود کرده است
[ترجمه ترگمان]chanteuse لم، ستاره پاپ آسیا، میلیون ها طرفدار را با صدای زیبا و کامل خود مسحور کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. On Saturday, the chanteuse received a gift sculpture from Zhao Dongming, director of the cultural activities department of the Beijing Organizing Committee for the Olympic Games (BOCOG).
[ترجمه گوگل]روز شنبه، این خواننده مجسمه هدیه ای از ژائو دونگ مینگ، مدیر بخش فعالیت های فرهنگی کمیته سازماندهی بازی های المپیک پکن (BOCOG) دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]روز شنبه، chanteuse یک مجسمه هدیه از ژایو Dongming، رئیس بخش فعالیت های فرهنگی کمیته سازماندهی المپیک پکن (BOCOG)دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The fading chanteuse, he wrote, was "like a dying moth, " singing "in a voice like a shout from a tomb, . . . the voice of life itself, refusing to die, refusing to be silenced. "
[ترجمه گوگل]او نوشت که آواز محو شده "مثل پروانه در حال مرگ" بود که "با صدایی مانند فریاد از یک مقبره، صدای خود زندگی، حاضر به مردن، امتناع از خاموش شدن" بود
[ترجمه ترگمان]او نوشت که The که در حال محو شدن بود، \"مانند یک پروانه در حال مرگ\" بود، \" با صدایی شبیه فریاد از مقبره، … صدای خود زندگی، امتناع از مردن، امتناع از خاموش شدن \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She is a famous chanteuse who often sings in the nightclub every Friday night.
[ترجمه گوگل]او خواننده معروفی است که اغلب هر جمعه شب در کلوپ شبانه آواز می خواند
[ترجمه ترگمان]او یک نویسنده مشهور است که هر جمعه در کلوپ شبانه آواز می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The first link features Linda Fiorentino as a nightclub chanteuse who seeks refuge in a church from a possessive ex-boyfriend.
[ترجمه گوگل]لینک اول لیندا فیورنتینو را به عنوان یک خواننده کلوپ شبانه نشان می دهد که از دوست پسر سابق خود به کلیسا پناه می برد
[ترجمه ترگمان]اولین پیوند، لیندا Fiorentino را به عنوان یک کلوب شبانه در کلوپ شبانه انتخاب می کند که به دنبال پناه گرفتن به کلیسا از طرف دوست پسر سابقش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I was recommended to use it by a HK chanteuse 's make up artiste and found out that another TW chanteuse uses the same product.
[ترجمه گوگل]آرایشگر HK Chanteuse به من توصیه کرد که از آن استفاده کنم و متوجه شدم که TW chanteuse دیگری از همان محصول استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]من توصیه کردم که از آن به وسیله a chanteuse استفاده کنم و فهمیدم که TW دیگر chanteuse نیز از همان محصول استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In this mash-up of 42nd Street and Camille, the nightclub chanteuse played by Nicole Kidman evokes Marilyn and Madonna asshe swings above the crowd warbling "Diamonds Are a Girl's BestFriend. "
[ترجمه گوگل]در این ترکیبی از خیابان 42 و کامیل، آواز کلوپ شبانه با بازی نیکول کیدمن، مرلین و مدونا را تداعی می‌کند که بر فراز جمعیتی که می‌گویند «الماس‌ها بهترین دوست یک دختر هستند» می‌چرخند
[ترجمه ترگمان]در این خمیر ترش کردن ۴۲ خیابان و کامیل، the که توسط نیکول کیدمن (Nicole Kidman)به نمایش گذاشته شده، ماریلن و \"مدونا\" را در بالای جمعیت پخش می کند: \"الماس یک دختر دختر است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• female singer

پیشنهاد کاربران

بپرس