change the welcome mat

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
• ورود افراد جدید را جایگزین ورود افراد قدیمی کردن
• ( در روابط عاطفی ) جای کسی را با شخص دیگری پر کردن
• به جای یک نفر، به دیگری خوش آمد گفتن
• ( طنزآمیز ) چیدمان خانه را برای پذیرایی از فرد جدید عوض کردن
...
[مشاهده متن کامل]

• جا به جا شدن اولویت افراد برای خوش آمد گویی
🔸 مثال ها:
"She didn't even wait a month after he moved out before she changed the welcome mat for a new boyfriend. "
حتی یک ماه صبر نکرد بعد از اینکه او رفت، جای او را با دوست پسر جدید پر کرد.
"In some families, when a child gets married, the parents figuratively change the welcome mat – the new spouse becomes the priority. "
در بعضی خانواده ها، وقتی بچه ای ازدواج می کند، والدین به صورت نمادین اولویت را عوض می کنند" – همسر جدید تبدیل به اولویت می شود.
"I'm not changing the welcome mat for every new neighbor who moves in. My friends come first. "
من هر همسایه جدیدی که وارد محله می شود او را را جایگزین افراد قدیمی نمی کنم. دوستانم اولویت دارند.