1. a championship bout
مسابقه ی قهرمانی
2. the championship game reached a fever pitch
مسابقه قهرمانی به مرحله تب و تاب رسید.
3. he continued his championship of the rights of foreign workers
او به جانبداری از حقوق کارگران خارجی ادامه داد.
4. she redeemed her championship by winning twice
با دوبار بردن مقام قهرمانی خود را دوباره به دست آورد.
5. the world soccer championship games
مسابقات قهرمانی فوتبال جهانی
6. he won the heavyweight championship of the world
او مقام قهرمانی سنگین وزن جهان را به دست آورد.
7. the second round of championship games
دوره ی دوم مسابقات قهرمانی
8. Winning the championship is a great personal triumph .
[ترجمه گوگل]کسب عنوان قهرمانی یک پیروزی شخصی بزرگ است
[ترجمه ترگمان]برنده شدن این مسابقات یک پیروزی بزرگ شخصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They are both gunning for places in the championship.
[ترجمه گوگل]آنها هر دو برای کسب مقام در مسابقات قهرمانی تلاش می کنند
[ترجمه ترگمان]هم چنین آن ها به دنبال جایگاهی در مسابقات قهرمانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She won the championship four times in succession.
11. His defeat in the world championship led to a long period of gloomy introspection.
[ترجمه گوگل]شکست او در مسابقات قهرمانی جهان منجر به یک دوره طولانی از درون نگری غم انگیز شد
[ترجمه ترگمان]شکست او در مسابقات قهرمانی جهان منجر به یک دوره طولانی اندیشی شوم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Olga did not win the all-round championship, the blue riband event.
[ترجمه گوگل]اولگا قهرمانی همه جانبه، رویداد ریبند آبی را برنده نشد
[ترجمه ترگمان]الگا در مسابقات دور نهایی، رویداد riband آبی برنده نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Lin Dan won the championship in a stunning turnaround.
[ترجمه گوگل]لین دان در یک چرخش خیره کننده قهرمان شد
[ترجمه ترگمان]لین دن در یک چرخش خیره کننده به قهرمانی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The championship was won by a complete unknown.
[ترجمه گوگل]قهرمانی توسط یک ناشناس کامل به دست آمد
[ترجمه ترگمان]این مسابقات با یک پیروزی کامل به پیروزی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I would like to see the championship evened up a little bit more.
[ترجمه گوگل]من دوست دارم مسابقات قهرمانی را کمی بیشتر به پایان برسانم
[ترجمه ترگمان]می خواستم ببینم که این مسابقات کمی بیشتر به نتیجه رسیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Warwickshire are the current holders of the cricket championship.
[ترجمه گوگل]Warwickshire دارندگان فعلی قهرمانی کریکت هستند
[ترجمه ترگمان]Warwickshire در حال حاضر دارندگان کنونی مسابقات قهرمانی کریکت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید