1. She wrote the day's menu up on a chalkboard.
[ترجمه گوگل]او منوی روز را روی تخته سیاه نوشت
[ترجمه ترگمان] اون منوی روز رو روی تخته سیاه نوشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She hesitates for a moment at the chalkboard.
[ترجمه گوگل]او برای لحظه ای روی تخته سیاه تردید می کند
[ترجمه ترگمان]برای لحظه ای، روی تخته سیاه درنگ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Write their predictions on the chalkboard.
[ترجمه گوگل]پیش بینی های آنها را روی تخته سیاه بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیش بینی های خود را روی تخته سیاه بنویسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Or check out the chalkboard for daily specials.
[ترجمه گوگل]یا از تخته سیاه برای ویژه های روزانه دیدن کنید
[ترجمه ترگمان]یا برای هر برنامه ویژه روزانه، گچ را چک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A chalkboard with scribbled house specials changes daily.
[ترجمه گوگل]یک تخته سیاه با محصولات ویژه خانه های خط دار روزانه تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]یک گچ با تغییرات ویژه خانه که در آن ها روزانه وجود دارد، هر روز تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ask another student to stand at the chalkboard and keep track of how much salt you add to the water.
[ترجمه گوگل]از دانش آموز دیگری بخواهید که پشت تخته سیاه بایستد و میزان نمکی که به آب اضافه می کنید را پیگیری کند
[ترجمه ترگمان]از دانش آموز دیگری بخواهید که روی گچ بایستد و میزان نمک را که به آب اضافه می کند را دنبال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Inside the vast marquee - cum - classroom, chalkboard instructed: " The disaster is merciless, but human beings have love. "
[ترجمه گوگل]در داخل خیمه شب بازی گسترده - تقدیر - کلاس درس، تخته سیاه چنین دستور می دهد: "فاجعه بی رحم است، اما انسان ها عشق دارند "
[ترجمه ترگمان]در داخل چادر بزرگ، گچ به آن ها دستور داد: \" این مصیبت بی رحمانه است، اما بشر عشق دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The map was drawn on chalkboard with ink - markers.
[ترجمه گوگل]نقشه روی تخته سیاه با جوهر - نشانگر ترسیم شد
[ترجمه ترگمان] نقشه روی تخته سیاه کشیده شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He died, literally, at the chalkboard at age 8
[ترجمه گوگل]او به معنای واقعی کلمه در سن 8 سالگی روی تخته سیاه درگذشت
[ترجمه ترگمان]او در سن ۸ سالگی در سن ۸ سالگی درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They insisted that the blackboard should be called the chalkboard.
[ترجمه گوگل]آنها اصرار داشتند که تخته سیاه را تخته سیاه نامید
[ترجمه ترگمان]آن ها اصرار داشتند که تخته سیاه باید گچ نامیده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Most ideas for invention go no further than the chalkboard.
[ترجمه گوگل]بیشتر ایده ها برای اختراع فراتر از تخته سیاه نیستند
[ترجمه ترگمان]اغلب ایده های اختراع بیش از گچ نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Lunch here features a fixed menu of sandwiches, salads and individual pita bread pizzas alongside a chalkboard of daily specials.
[ترجمه گوگل]ناهار در اینجا شامل منوی ثابتی از ساندویچ، سالاد و پیتزاهای نان پیتا در کنار تخته سیاه غذاهای ویژه روزانه است
[ترجمه ترگمان]ناهار در اینجا یک منوی مخصوص از ساندویچ ها، سالاد و پیتزا و پیتزا را در کنار یک گچ از برنامه ویژه روزانه پیدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Using descriptive phrases and lots of color in overhead presentations or chalkboard gets their attention.
[ترجمه گوگل]استفاده از عبارات توصیفی و رنگ های زیاد در ارائه ها یا تخته سیاه توجه آنها را به خود جلب می کند
[ترجمه ترگمان]استفاده از عبارت های توصیفی و تعداد زیادی رنگ در ارایه های سرانه یا گچ، توجه آن ها را جلب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Mary is looking out the window, not at the chalkboard; her head is in the clouds again.
[ترجمه گوگل]مری از پنجره به بیرون نگاه می کند، نه به تخته سیاه سرش دوباره در ابرهاست
[ترجمه ترگمان]مری از پنجره بیرون را نگاه می کند، نه روی تخته سیاه، سرش دوباره بالای ابرها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید