1. chairman of the board
رئیس هیئت مدیره
2. chairman of the history department
رئیس بخش تاریخ (دانشگاه)
3. the chairman called another meeting
رئیس جلسه گردهمایی دیگری را اعلام کرد.
4. the chairman opens the meeting and later closes it
رئیس جلسه را می گشاید و بعدا آنرا ختم می کند.
5. the honorary chairman of the club
رئیس افتخاری باشگاه
6. he was appointed chairman
او به ریاست گزیده شد.
7. the post of chairman rotates among members of the committee
مقام ریاست میان اعضا کمیته نوبتی است.
8. to ask a chairman for the floor
از رییس اجازه ی صحبت خواستن
9. to elect a chairman
رئیس انتخاب کردن
10. the agenda consisted of electing a new chairman
دستور جلسه عبارت بود از گزینش رئیس تازه.
11. The chairman spoke for half an hour at the meeting.
[ترجمه گوگل]در این جلسه رئیس نیم ساعت صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]رئیس به مدت نیم ساعت در جلسه صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The chairman breezed along, smiling at everyone.
[ترجمه گوگل]رئیس نسیم پیش می رفت و به همه لبخند می زد
[ترجمه ترگمان]رئیس به سرعت رد شد و به همه لبخند زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She tried to object, but the chairman slapped her down.
[ترجمه گوگل]او سعی کرد مخالفت کند، اما رئیس به او سیلی زد
[ترجمه ترگمان]سعی کرد مخالفت کند، اما رئیس به او سیلی زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The chairman told a news conference that some members of staff would lose their jobs.
[ترجمه گوگل]رئیس در یک کنفرانس خبری گفت که برخی از کارکنان شغل خود را از دست خواهند داد
[ترجمه ترگمان]رئیس به یک کنفرانس خبری گفت که برخی از کارکنان مشاغل خود را از دست خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In his first years as chairman he was instrumental in raising the company's wider profile.
[ترجمه گوگل]در اولین سالهای حضورش بهعنوان رئیس هیئت مدیره، نقش مهمی در ارتقای شهرت شرکت داشت
[ترجمه ترگمان]در سال های اول او به عنوان رئیس، او در ارتقا پروفایل وسیع تر شرکت سودمند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Glyn Ford is chairman of the Committee which produced the report.
[ترجمه گوگل]گلین فورد رئیس کمیته ای است که این گزارش را تهیه کرده است
[ترجمه ترگمان]گلین فورد رئیس کمیته است که این گزارش را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. The chairman agree with me to a certain degree.