1. For the more salient remarks on the matter, cf. Isis Unveiled, Vol. I.
[ترجمه گوگل]برای اظهارات برجسته تر در این مورد، ر ک Isis Unveiled, Vol من
[ترجمه ترگمان]برای نکات برجسته بیشتر در مورد موضوع، مراجعه کنید Isis که رونمایی می کند، جلد آن را پوشانده است من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cf. We can't meet your request and reduce the price to that extent.
[ترجمه گوگل]رجوع کنید به ما نمی توانیم درخواست شما را برآورده کنیم و قیمت را تا این حد کاهش دهیم
[ترجمه ترگمان]Cf ما نمی توانیم درخواست شما را برآورده کرده و قیمت را تا آن حد کاهش دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. PCMCIA/CF cards have two memory spaces: attribute memory and common memory.
[ترجمه گوگل]کارت های PCMCIA/CF دارای دو فضای حافظه هستند: حافظه ویژگی و حافظه مشترک
[ترجمه ترگمان]کارت های CF \/ CF دارای دو فضای حافظه است: حافظه ویژگی و حافظه اشتراکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Any member failure or CF failure (in case of duplexed CF) does not impact the database availability.
[ترجمه گوگل]هر گونه نقص عضو یا خرابی CF (در صورت CF دوبلکس) بر در دسترس بودن پایگاه داده تأثیری ندارد
[ترجمه ترگمان]هر گونه شکست اعضا یا شکست CF (در مورد CF CF)بر موجود بودن پایگاه داده تاثیر نمی گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. CF slots are just small PCMCIA slots, mostly.
[ترجمه گوگل]اسلات های CF بیشتر اسلات های PCMCIA کوچک هستند
[ترجمه ترگمان]جایگاه های CF فقط slots کوچک PCMCIA هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Postfix CF sample in tar source code integrity, and can be used directly.
[ترجمه گوگل]نمونه Postfix CF در یکپارچگی کد منبع tar، و می تواند به طور مستقیم استفاده شود
[ترجمه ترگمان]CF نمونه CF در یکپارچگی کد منبع قیر است و می تواند به طور مستقیم مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Cf. G. M. Trevelyan, Shortened History of England (London: Longmans, 194, p. 5
[ترجمه گوگل]رجوع کنید به G M Trevelyan, Shorttened History of England (London: Longmans, 194, p 5)
[ترجمه ترگمان]Cf جی م Trevelyan، shortened تاریخ انگلستان (لندن: Longmans، ۱۹۴، p ۵
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. These show that the traditional Chinese medicine CF has no teratogeny action.
[ترجمه گوگل]اینها نشان می دهد که CF طب سنتی چینی هیچ اثر تراتوژنی ندارد
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که CF سنتی چینی هیچ عمل teratogeny ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusion The mechanism of 252 Cf neutron brachytherapy are not only to induce apoptosis but also to inhibit proliferation of tumor cell.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری مکانیسم براکی تراپی نوترون 252 Cf نه تنها برای القای آپوپتوز بلکه برای مهار تکثیر سلول های تومور است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری مکانیسم ۲۵۲ Cf نوترونی brachytherapy نه تنها برای تحریک آپوپتوز بلکه برای مهار تکثیر سلول سرطانی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The CF card is used as the memory of the image data storing part.
[ترجمه گوگل]کارت CF به عنوان حافظه بخش ذخیره اطلاعات تصویر استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]کارت CF به عنوان حافظه ذخیره سازی داده های تصویر استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. CF REPEL 3000 is a fluorochemical resin emulsion suitable for synthetic as well as natural fibers that imparts durable water and oil repellency .
[ترجمه گوگل]CF REPEL 3000 یک امولسیون رزین فلوئوروشیمیایی مناسب برای الیاف مصنوعی و همچنین طبیعی است که خاصیت دفع آب و روغن بادوام دارد
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The results show that CF can significantly improve the heat transfer rate of n-Docosane, and the mixing amount and the length of CF are two influence factors.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که CF می تواند به طور قابل توجهی نرخ انتقال حرارت n-Docosane را بهبود بخشد و مقدار اختلاط و طول CF دو عامل تأثیرگذار هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد CF می تواند به طور قابل توجهی سرعت انتقال حرارت n - Docosane را بهبود بخشد و مقدار اختلاط و طول CF دو عامل نفوذی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Host accesses client's data across CF interface, sends instructions to client such as range select word and DAQ parameter, data are sent to host in interrupt mode and then processed.
[ترجمه گوگل]میزبان به داده های مشتری در سراسر رابط CF دسترسی پیدا می کند، دستورالعمل هایی مانند کلمه انتخاب محدوده و پارامتر DAQ را برای مشتری ارسال می کند، داده ها در حالت وقفه به میزبان ارسال می شوند و سپس پردازش می شوند
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. remote_wpar. cf is the specification file used to create remote_wpar WPAR.
[ترجمه گوگل]remote_wpar cf فایل مشخصاتی است که برای ایجاد remote_wpar WPAR استفاده می شود
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید