certified mail

/ˈsɜːrtəˌfaɪdˈmeɪl//ˈsɜːtɪfaɪdmeɪl/

پست سفارشی، نامه ی دو قبضه، پست سفارشی دو قبضه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a postal service that, for a fee, guarantees the delivery of first-class uninsured mail by requiring the addressee to sign for it.

(2) تعریف: mail sent and recorded by this service.

جمله های نمونه

1. The Giants suggest sending the tickets by certified mail.
[ترجمه گوگل]غول ها پیشنهاد می کنند بلیط ها را از طریق پست معتبر ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]The پیشنهاد می کنند که بلیط ها را با پست رسمی ارسال کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It also sent the memo by certified mail, with return receipt requested.
[ترجمه گوگل]همچنین یادداشت را از طریق پست تأیید شده ارسال کرد و رسید بازگشت درخواست شد
[ترجمه ترگمان]همچنین این یادداشت را با نامه تایید شده، با دریافت پاسخ درخواست ارسال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Send certified mail, return receipt requested.
[ترجمه گوگل]ارسال نامه تایید شده، رسید بازگشت درخواست شد
[ترجمه ترگمان]ارسال نامه تایید شده، تحویل مسترد شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I need to send this by certified mail.
[ترجمه گوگل]من باید این را از طریق پست معتبر ارسال کنم
[ترجمه ترگمان] من باید این رو با ایمیل تایید کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You can use certified mail with a return receipt.
[ترجمه گوگل]شما می توانید از پست تایید شده همراه با رسید برگشت استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از طریق پست تایید شده با رسید برگشت استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. US Express Mail, US Certified Mail ( with full label ) are recommended.
[ترجمه گوگل]پست اکسپرس ایالات متحده، نامه تایید شده ایالات متحده (با برچسب کامل) توصیه می شود
[ترجمه ترگمان]پست اکسپرس آمریکا، میل رسمی آمریکا (با برچسب کامل)توصیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You have to sign for it when you receive a certified mail.
[ترجمه گوگل]وقتی نامه ای تایید شده دریافت می کنید باید آن را امضا کنید
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک ایمیل دریافت می کنید باید آن را امضا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Otherwise, the written decision shall be sent to the employee's home via overnight or certified mail.
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت، تصمیم کتبی باید از طریق یک شبه یا پست تایید شده به منزل کارمند ارسال شود
[ترجمه ترگمان]در غیر اینصورت، تصمیم کتبی باید از طریق پست الکترونیکی یا تضمین شده به خانه کارمند فرستاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Any notice called for by this agreement may be sent by certified mail, return receipt requested, actual delivery against signature or by facsimile with proof of transmission.
[ترجمه گوگل]هر اخطاریه ای که توسط این توافق نامه درخواست شده است ممکن است از طریق پست تأیید شده، رسید درخواستی، تحویل واقعی در مقابل امضا یا از طریق فاکس همراه با مدرک ارسال ارسال شود
[ترجمه ترگمان]هر گونه اعلان مربوط به این قرارداد را می توان با پست تایید شده، رسید تحویل درخواست شده، تحویل واقعی در برابر امضا یا توسط نمابر با مدرک انتقال ارسال نمود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I'd like to mail this letter to China by certified mail.
[ترجمه گوگل]من می خواهم این نامه را از طریق پست معتبر به چین ارسال کنم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم این نامه را با پست رسمی به چین پست کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس