certification

/ˌsərtəfəˈkeɪʃn̩//ˌsɜːtɪfɪˈkeɪʃn̩/

معنی: تصدیق، گواهی، شهادت
معانی دیگر: صدور گواهینامه (یا تصدیق یا پروانه یا جواز یا شهادتنامه و غیره)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the act of certifying.

(2) تعریف: the state or condition of being certified.

(3) تعریف: a certified statement or document.

جمله های نمونه

1. He received his certification as a high school English teacher.
[ترجمه گوگل]او گواهینامه خود را به عنوان معلم انگلیسی دبیرستان دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]او گواهی نامه خود را به عنوان معلم دبیرستان انگلیسی دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. An employer can demand written certification that the relative is really ill.
[ترجمه گوگل]یک کارفرما می تواند درخواست گواهی کتبی مبنی بر اینکه بستگان واقعاً بیمار است
[ترجمه ترگمان]یک کارفرما می تواند گواهی کتبی تقاضا کند که نسبی واقعا بیمار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We successfully completed the certification for open water diving.
[ترجمه گوگل]ما گواهینامه غواصی در آب های آزاد را با موفقیت به پایان رساندیم
[ترجمه ترگمان]ما با موفقیت این مدرک را برای غواصی آزاد با آب تکمیل کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Additional funds are needed for training and certification of healthcare workers.
[ترجمه گوگل]بودجه اضافی برای آموزش و صدور گواهینامه کارکنان مراقبت های بهداشتی مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]بودجه های اضافی برای آموزش و صدور گواهی نامه کارگران بهداشتی مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Within moments of Bush's certification, Gore's running mate, Sen.
[ترجمه گوگل]چند لحظه پس از صدور گواهینامه بوش، معاون گور، سن
[ترجمه ترگمان]در لحظات صدور گواهی نامه بوش، نامزد ریاست جمهوری \"گور\"، سناتور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Regular certification will be required from the claimant's medical practitioner to enable benefit payments to be made.
[ترجمه گوگل]برای امکان‌پذیر ساختن پرداخت مزایا، گواهینامه منظم از پزشک معالج مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]گواهی رسمی باید از پزشک متخصص پزشکی درخواست شود تا پرداخت های سود آوری ایجاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It has asked for certification from the United States that grain shipped there is from areas free of karnal bunt.
[ترجمه گوگل]از ایالات متحده درخواست کرده است که غلات ارسال شده به آنجا از مناطق عاری از کارنال بونت باشد
[ترجمه ترگمان]این شرکت خواستار صدور گواهی نامه از سوی ایالات متحده شده است مبنی بر اینکه گندم منتقل شده از مناطقی است که عاری از karnal bunt می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You will need a self certification note for your employer available from your doctor's surgery.
[ترجمه گوگل]شما به یک یادداشت خود گواهی برای کارفرمایتان نیاز دارید که از طریق جراحی پزشکتان در دسترس باشد
[ترجمه ترگمان]شما به یک یادداشت گواهی خود برای کارفرما در دسترس از عمل جراحی خود نیاز خواهید داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A copy of the test certification should either go out with the equipment, or be available at the point of hire.
[ترجمه گوگل]یک کپی از گواهینامه آزمون یا باید همراه با تجهیزات باشد یا در محل استخدام موجود باشد
[ترجمه ترگمان]یک کپی از گواهی نامه تست باید همراه با تجهیزات و یا در محل استخدام موجود باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Skydivers keep logs of their times for certification.
[ترجمه گوگل]چتربازان زمان خود را برای صدور گواهینامه ثبت می کنند
[ترجمه ترگمان]skydivers ها log های زمان خود برای صدور گواهی نامه را حفظ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. By putting them through the assessment and certification process we are demonstrating that confidence, as well as showing our commitment to quality assurance.
[ترجمه گوگل]با قرار دادن آنها در فرآیند ارزیابی و صدور گواهینامه، ما این اعتماد را نشان می دهیم و همچنین تعهد خود را به تضمین کیفیت نشان می دهیم
[ترجمه ترگمان]با قرار دادن آن ها از طریق فرآیند ارزیابی و صدور گواهی، ما این اعتماد را نشان می دهیم و تعهد خود را به تضمین کیفیت نشان می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The first two will be assessed for certification by external examination while Investigating is assessed internally.
[ترجمه گوگل]دو مورد اول برای صدور گواهینامه توسط معاینه خارجی ارزیابی می شوند در حالی که بررسی به صورت داخلی ارزیابی می شود
[ترجمه ترگمان]دو مورد اول برای تایید توسط بررسی خارجی مورد ارزیابی قرار خواهند گرفت در حالی که بررسی داخلی مورد ارزیابی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Losing certification could mean the loss of millions of dollars in aid.
[ترجمه گوگل]از دست دادن گواهینامه می تواند به معنای از دست دادن میلیون ها دلار کمک باشد
[ترجمه ترگمان]صدور گواهی از دست رفتن می تواند به معنای از دست دادن میلیون ها دلار کمک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Pupils would be offered on-the-job training leading to the certification of their skill in a particular field.
[ترجمه گوگل]به دانش آموزان آموزش حین کار ارائه می شود که منجر به گواهی مهارت آنها در یک زمینه خاص می شود
[ترجمه ترگمان]به دانش آموزان آموزش شغلی ارائه می شود که به صدور گواهی نامه مهارت آن ها در یک زمینه خاص منجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تصدیق (اسم)
affirmation, admission, validity, acknowledgment, authentication, certification, verification, confirmation, ratification, avouchment, testimony, admittance, validation, intromission

گواهی (اسم)
certification, evidence, testimony, attestation, witness, warrant, deposition, testis

شهادت (اسم)
certification, confirmation, evidence, testimony, attestation, witness, testimonial, martyrdom

تخصصی

[کامپیوتر] تصدیق، گواهی .

انگلیسی به انگلیسی

• endorsement, accreditation

پیشنهاد کاربران

تاییدیه
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : certify / certificate
✅️ اسم ( noun ) : cert / certificate / certification / certainty / certitude
✅️ صفت ( adjective ) : certain / certifiable / certificated / certified
...
[مشاهده متن کامل]

✅️ قید ( adverb ) : certain / certainly / certifiably

مدرک
پروانه، سند، مجوز ( این معانی در موقعیت های خاص مورد استفاده اند به عنوان مثال
It developed the certification for . . .
پروانه یا مجوز برای. . . صادر شد.
نشان
certification ( رمزشناسی )
واژه مصوب: صدور گواهی
تعریف: روند صدور گواهی برای تأیید هر هستار
صدور گواهینامه ( یا تصدیق یا پروانه یا جواز و غیره )
This is an extremely important step in the certification process
در زمینه تحصیل و آموزش ( مدرک )
تصدیق
کارنامه
گواهی نامه

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس