cere

/cere//cere/

(جانور شناسی) نوکپایه (پایه ی نوک پرنده که دو سوراخ بینی در آن قرار دارد، موم مالی کردن یا روغن مالی کردن، کفن پیچ کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a waxy, fleshy, often brightly colored area at the upper part of the beak in certain birds, such as some parrots, eagles, or hawks, that contains the nostrils.

جمله های نمونه

1. Without Ceres and Bacchus, Venus grows cold.
[ترجمه گوگل]بدون سرس و باکوس، زهره سرد می شود
[ترجمه ترگمان]ونوس بدون سرس و باکوس رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The largest asteroid is Ceres, which is about a quarter the size of the moon.
[ترجمه گوگل]بزرگترین سیارک سرس است که تقریباً یک چهارم اندازه ماه است
[ترجمه ترگمان]بزرگ ترین سیاره سرس، که حدود یک چهارم اندازه ماه است، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The normally routine joint session cere mony is scheduled for January
[ترجمه گوگل]مراسم معمول معمول جلسه مشترک برای ژانویه برنامه ریزی شده است
[ترجمه ترگمان]جلسه عادی عادی cere mony قرار است در ماه ژانویه برگزار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The first and largest asteroid discovered, Ceres, was found on the night of January 180
[ترجمه گوگل]اولین و بزرگترین سیارک کشف شده، سرس، در شب 180 ژانویه کشف شد
[ترجمه ترگمان]اولین و بزرگ ترین سیارک کشف شد که در شب ۱۸۰ ژانویه کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A formal wedding commands respect especially if the cere - mony is in a traditional tem - ple or cathedral.
[ترجمه گوگل]یک عروسی رسمی به ویژه اگر مراسم در معبد یا کلیسای جامع سنتی باشد، احترام می گذارد
[ترجمه ترگمان]یک مراسم عروسی رسمی به خصوص اگر the - mony در یک کلیسای جامع یا کلیسای جامع باشد، احترام می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objectives To observe how cere spore bacilli resulted in swallowing infection.
[ترجمه گوگل]اهداف مشاهده اینکه چگونه باسیل های اسپور مغز منجر به عفونت بلع می شوند
[ترجمه ترگمان]اهداف برای مشاهده این که چگونه cere spore bacilli منجر به بلعیدن عفونت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Cere - bral angiography cleared the diagnosis.
[ترجمه گوگل]آنژیوگرافی مغزی برال تشخیص را پاک کرد
[ترجمه ترگمان] آنژیوگرافی Cere قلب، تشخیص رو قطع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He had worked as a carpenter for 35 years on the Baltimore waterfront, the last eight for Ceres.
[ترجمه گوگل]او 35 سال در ساحل بالتیمور به عنوان نجار کار کرده بود، هشت سال آخر برای سرس
[ترجمه ترگمان]او به مدت ۳۵ سال در ساحل بالتیمور کار کرده بود، هشت سال آخر برای سرس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Experiments of the aeration treatment of uranium - contained wastewater by saccharomyces cere - visiae - activated sludge were carried out.
[ترجمه گوگل]آزمایشات تصفیه هوادهی فاضلاب حاوی اورانیوم توسط لجن فعال ساکارومایسس سر - ویزیا انجام شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها مربوط به عملیات هوادهی of حاوی اورانیوم از طریق لجن فعال saccharomyces cere - visiae انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Altar to heavenly god which is in present day Lingtai, Kansu Province used to a building for cere m. . .
[ترجمه گوگل]محراب خدای بهشتی که در لینگتای امروزی در استان کانسو قرار دارد، از ساختمانی برای سرم استفاده می‌کرد
[ترجمه ترگمان]محراب آسمانی نماد خدای آسمانی است که در روز حاضر در استان Kansu واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. CONCLUSION: IGF - 1 takes part in the pathophysiological procedure of acute cere bral infarction.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: IGF - 1 در روند پاتوفیزیولوژیک انفارکتوس حاد مغز شرکت می کند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ۱ - ۱ در روش pathophysiological of حاد cere infarction شرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The main causes of the deathwere acute left heart failune ( 2 7 % ) and the cere - bropathy of uremia ( 27 . 9 % ).
[ترجمه گوگل]علل اصلی مرگ نارسایی حاد قلب چپ (27 درصد) و سربروپاتی اورمی (27 9 درصد) بود
[ترجمه ترگمان]علل اصلی of حاد قلبی left (۲ %)و the - bropathy of (۲۷) ۹ %)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Aim To explore the relationship of type A behavior to cere - brovascular diseases.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی رابطه رفتار نوع A با بیماری های عروق مغزی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی رابطه نوع A نسبت به بیماری های cere - brovascular
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• wrap in waxed cloth (usually a corpse)

پیشنهاد کاربران

بپرس