cementing

جمله های نمونه

1. Truth is the foundation of all knowledge, and the cement of all societies.
[ترجمه علیرضا کلانتر] حقیقت پایه و اساس تمام دانش و ساروج ( مایه استحکام ) همه جوامع است.
|
[ترجمه گوگل]حقیقت پایه و اساس همه دانش ها و سیمان همه جوامع است
[ترجمه ترگمان]حقیقت اساس همه دانش ها، و سیمان همه جوامع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Stick the pieces on with tile cement.
[ترجمه گوگل]قطعات را با سیمان کاشی بچسبانید
[ترجمه ترگمان]قطعات را با سیمان کاشی کنار بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Concrete is a mixture of sand and cement.
[ترجمه گوگل]بتن مخلوطی از ماسه و سیمان است
[ترجمه ترگمان]بتن ترکیبی از ماسه و سیمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The cement need not be finely ground.
[ترجمه گوگل]لازم نیست سیمان به خوبی آسیاب شود
[ترجمه ترگمان] سیمان باید زمین خوبی باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The university's exchange scheme for teachers has cemented its links with many other academic institutions.
[ترجمه گوگل]طرح تبادل معلمان دانشگاه، پیوندهای آن را با بسیاری از مؤسسات دانشگاهی دیگر مستحکم کرده است
[ترجمه ترگمان]طرح مبادله دانشگاه برای معلمان ارتباط خود با بسیاری از موسسات دانشگاهی دیگر را تحکیم ساخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The workmen were cementing the sidewalk.
[ترجمه گوگل]کارگران پیاده رو را سیمان می کردند
[ترجمه ترگمان]کارگران در پیاده رو مشغول بازی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They crushed down stone for making cement.
[ترجمه گوگل]برای ساخت سیمان سنگ را خرد می کردند
[ترجمه ترگمان]سنگ را برای ساختن سیمان محکم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He cemented the wing to the model airplane.
[ترجمه گوگل]او بال را به هواپیمای مدل سیمان کرد
[ترجمه ترگمان]او جناح را با هواپیما مدل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Bricks and stones are bedded in cement.
[ترجمه گوگل]آجر و سنگ در سیمان بستر شده اند
[ترجمه ترگمان]سنگ و سنگ در سیمان جای گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The pole was embedded in cement.
[ترجمه گوگل]قطب در سیمان جاسازی شده بود
[ترجمه ترگمان]میله در سیمان جاسازی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There are 256 people on the books at the cement works.
[ترجمه گوگل]256 نفر در کارخانه سیمان مشغول به کار هستند
[ترجمه ترگمان]۲۵۶ نفر روی کتاب ها در کارخانه سیمان کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour.
[ترجمه گوگل]یک همزن سیمان سیمان را به هم می زند تا آماده ریختن شود
[ترجمه ترگمان]یک سیمان سیمانی از سیمان تا زمانی که آماده ریختن آن باشد، سیمان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The large limestone caves are also quarried for cement.
[ترجمه گوگل]غارهای آهکی بزرگ نیز برای استخراج سیمان استخراج می شوند
[ترجمه ترگمان]غارهای سنگ آهک بزرگ نیز برای سیمان مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The cement plant is going full blast.
[ترجمه گوگل]کارخانه سیمان در حال پیشرفت است
[ترجمه ترگمان]کارخانه سیمان به شدت در حال انفجار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[نساجی] چسباندن

انگلیسی به انگلیسی

• binding

پیشنهاد کاربران

استحکام بخشیدن، تحکیم ساختن
شیمی، پیوستن، ملحق شدن

بپرس