1. The software safeguard advices have characteristic of celerity, facility and inexpensiveness as compared with tradition safeguard advices . It will be . . .
[ترجمه گوگل]توصیههای حفاظتی نرمافزاری در مقایسه با توصیههای حفاظتی سنتی دارای ویژگیهای شفاف، سهولت و ارزان بودن هستند خواهد بود
[ترجمه ترگمان]این نرم افزار در مقایسه با نصیحت حفاظت از سنت، دارای ویژگی سرعت، امکانات و inexpensiveness است این طور خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Shallow Seismic Refraction Survey is one kind of celerity, effective and economic means in engineering exploration.
[ترجمه گوگل]پیمایش انکسار لرزه ای کم عمق یکی از ابزارهای مهم، موثر و اقتصادی در اکتشافات مهندسی است
[ترجمه ترگمان]بررسی لرزه نگاری لرزه ای یک نوع از روش های مقرون به صرفه، موثر و اقتصادی در کاوش مهندسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Celerity is the soul of warfare.
4. It developed very quickly for precision celerity and big capacity.
[ترجمه گوگل]این بسیار سریع برای تسلط دقیق و ظرفیت بزرگ توسعه یافت
[ترجمه ترگمان]سرعت و سرعت بسیار زیادی به سرعت رشد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The peak of the wave celerity probability distribution appears mean velocity region of the two - phase flow.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد اوج توزیع احتمال شتاب موج، ناحیه سرعت متوسط جریان دو فازی است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که پیک توزیع احتمال موج به معنی منطقه سرعت جریان دو فازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. On the premise of achieving the intention of the safe testing, people now are searching for new means with celerity, high efficiency and succinctness.
[ترجمه گوگل]با فرض دستیابی به هدف آزمایش ایمن، اکنون مردم به دنبال ابزارهای جدید با دقت، کارایی بالا و موجز هستند
[ترجمه ترگمان]با فرض دستیابی به هدف آزمایش ایمن، افراد در حال حاضر به دنبال ابزار جدید با سرعت، کارایی بالا و succinctness می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is an effective liquid separation tool with advantages such as simpleness, celerity and veracity.
[ترجمه گوگل]این یک ابزار جداسازی مایع موثر با مزایایی مانند سادگی، شفافیت و صحت است
[ترجمه ترگمان]این ابزار جداسازی موثر مایع با مزایایی از قبیل simpleness، سرعت و صحت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The characteristics of the stationary wave are presented in this paper, including its stability and wave celerity.
[ترجمه گوگل]ویژگیهای موج ساکن در این مقاله ارائه شده است، از جمله پایداری و تندشدگی موج
[ترجمه ترگمان]ویژگی های موج ساکن در این مقاله، از جمله ثبات و سرعت موج، ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The power supply have the advantage of compact size, high reliability, celerity and accuracy in voltage adjustment. It i. . .
[ترجمه گوگل]منبع تغذیه مزیت اندازه جمع و جور، قابلیت اطمینان بالا، کیفیت و دقت در تنظیم ولتاژ را دارد من
[ترجمه ترگمان]تامین توان دارای مزیت اندازه فشرده، قابلیت اطمینان بالا، سرعت و دقت در تنظیم ولتاژ است من …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I am by no means convinced that you would be gone with such celerity.
[ترجمه گوگل]من به هیچ وجه متقاعد نیستم که شما با این قدردانی رفته باشید
[ترجمه ترگمان]من به هیچ وجه مطمئن نیستم که تو با چنین سرعتی از اینجا بروی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The results showed that series - determine method with merits of nicety and celerity has notable effects.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که روش تعیین سری با محاسن ظرافت و صفت تأثیرات قابل توجهی دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که روش تعیین سری با ویژگی های of و سرعت تاثیرات قابل توجهی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It will be used more widely due to convenience, accuracy, celerity and briefness .
[ترجمه گوگل]به دلیل راحتی، دقت، شفافیت و کوتاهی بیشتر مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]این روش به خاطر راحتی، دقت، سرعت و سرعت به طور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The results showed that this method had good selectivity, celerity, stabilization and repetition.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که این روش دارای گزینش پذیری، تلاقی، تثبیت و تکرار خوبی بود
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که این روش انتخاب پذیری خوب، سرعت، تثبیت و تکرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusion: Reptilase used for the treatment of phthisic hemoptysis simple, convenient, safe, celerity and easy to be accepted by patients.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: رپتیلاز برای درمان هموپتیزی فتیزی ساده، راحت، ایمن، مقوی و آسان برای بیماران قابل پذیرش است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Reptilase مورد استفاده برای درمان phthisic hemoptysis ساده، راحت، ایمن، سریع و راحتی قابل پذیرش توسط بیماران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید