**English**: The two countries agreed to a CEASEFIRE. 🕊️🌍
**Farsi**: دو کشور به آتش بس توافق کردند.
... [مشاهده متن کامل]
**Farsi**: آتش بس جنگ را برای یک هفته متوقف کرد.
**Farsi**: آتش بس اجازه داد کمک ها به منطقه جنگ زده برسد.
**Farsi**: سازمان ملل خواستار آتش بس فوری شد.
**Farsi**: آتش بس پس از فقط دو روز شکسته شد.
**English**: Negotiations led to a temporary CEASEFIRE between the factions. 🗣️🕊️
**Farsi**: مذاکرات منجر به آتش بس موقت بین گروه ها شد.
**English**: The CEASEFIRE provided a brief moment of peace for civilians. 🏘️🕊️
**Farsi**: آتش بس لحظه ای کوتاه از آرامش را برای غیرنظامیان فراهم کرد.
**Farsi**: توافق آتش بس شامل شرایطی برای تبادل زندانیان بود.
**English**: The CEASEFIRE was fragile, and both sides remained on high alert. ⚠️🛡️
**Farsi**: آتش بس شکننده بود، و هر دو طرف در حالت آماده باش باقی ماندند.
**English**: The international community pressured both sides to maintain the CEASEFIRE. 🌐🕊️
**Farsi**: جامعه بین المللی به هر دو طرف فشار آورد تا آتش بس را حفظ کنند.
- - -
یک توافق بین دو طرف برای توقف جنگ و مبارزه
آتش بس
مثال:
they had agreed to a ceasefire
انها با یک آتش بس موافقت کردند.
مثال:
انها با یک آتش بس موافقت کردند.
همشون به معنی آتش بس هستند و همشون هم موقتی هستند تا اینکه به یک peace agreement برسن و جنگ end بشه
ceasefire: آتش بس
آتش بس
تعلیق موقت جنگ، معمولاً زمانی که در طی آن مذاکرات صلح انجام می شود.
• The government had failed in numerous attempts to achieve a ceasefire through negotiation.

تعلیق موقت جنگ، معمولاً زمانی که در طی آن مذاکرات صلح انجام می شود.
