1. It is raining cats and dogs.
[ترجمه الهه] باران شدید میاید|
[ترجمه Mojtaba] باران شدیدی داره میباره|
[ترجمه گوگل]باران گربه و سگ می بارد[ترجمه ترگمان]این سگ، گربه و سگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cats and dogs are not allowed.
[ترجمه گوگل]گربه و سگ ممنوع است
[ترجمه ترگمان]گربه ها و گربه ها مجاز نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها و گربه ها مجاز نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Cats and dogs have always been natural enemies .
[ترجمه گوگل]گربه ها و سگ ها همیشه دشمنان طبیعی بوده اند
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها همیشه دشمنان طبیعی بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها همیشه دشمنان طبیعی بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cats and dogs have quite different natures dogs like company, cats are independent.
[ترجمه گوگل]گربه ها و سگ ها طبیعت کاملاً متفاوتی دارند سگ ها مانند شرکت، گربه ها مستقل هستند
[ترجمه ترگمان]گربه ها و گربه ها انواع مختلفی از سگ ها را مثل یک شرکت دارند، گربه ها مستقل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها و گربه ها انواع مختلفی از سگ ها را مثل یک شرکت دارند، گربه ها مستقل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cats and dogs lap water.
[ترجمه گوگل]گربه ها و سگ ها آب را به دامان خود می اندازند
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها آب را روی پای خود قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها آب را روی پای خود قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It's raining cats and dogs.
[ترجمه مسعود] به شدت باران می باراد|
[ترجمه گوگل]باران گربه و سگ می بارد[ترجمه ترگمان]مثل سگ و سگ باران می بارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We spend a fortune on giving our cats and dogs the good life.
[ترجمه گوگل]ما هنگفتی را برای دادن زندگی خوب به گربه ها و سگ هایمان خرج می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما بخت و اقبال خودمان را برای دادن گربه و سگ هامون صرف می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما بخت و اقبال خودمان را برای دادن گربه و سگ هامون صرف می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. OBESITY - both obese cats and dogs are at risk for developing type II diabetes. Cats over 15 pounds are at high risk.
[ترجمه گوگل]چاقی - گربه ها و سگ های چاق هر دو در معرض خطر ابتلا به دیابت نوع دوم هستند گربه های بالای 15 پوند در معرض خطر بالایی هستند
[ترجمه ترگمان]obesity - هم گربه های چاق و هم سگ در معرض خطر ابتلا به دیابت نوع دوم قرار دارند گربه ها بیش از ۱۵ پوند در معرض خطر بالایی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]obesity - هم گربه های چاق و هم سگ در معرض خطر ابتلا به دیابت نوع دوم قرار دارند گربه ها بیش از ۱۵ پوند در معرض خطر بالایی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. popular pets, e. g. cats and dogs.
[ترجمه گوگل]حیوانات خانگی محبوب، e g گربه ها و سگ ها
[ترجمه ترگمان]اهلی کردن حیوانات خانگی، مانند حیوانات خانگی گرم گربه ها و سگ ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهلی کردن حیوانات خانگی، مانند حیوانات خانگی گرم گربه ها و سگ ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We observe cats and dogs acquiring the same second nature.
[ترجمه گوگل]ما گربهها و سگها را مشاهده میکنیم که همان ماهیت دوم را پیدا میکنند
[ترجمه ترگمان]ما گربه ها و سگ ها را مشاهده می کنیم که همان طبیعت دوم را کسب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما گربه ها و سگ ها را مشاهده می کنیم که همان طبیعت دوم را کسب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We do not want it to rain cats and dogs.
[ترجمه گوگل]ما نمی خواهیم باران سگ و گربه ببارد
[ترجمه ترگمان]ما نمی خواهیم که به گربه ها و گربه ها باران بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما نمی خواهیم که به گربه ها و گربه ها باران بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What is more interesting is the friendship between cats and dogs.
[ترجمه گوگل]جالبتر دوستی گربه و سگ است
[ترجمه ترگمان]چیزی که جالب تر است دوستی بین گربه ها و سگ ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چیزی که جالب تر است دوستی بین گربه ها و سگ ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cats and dogs must meet all of the pre and post-entry quarantine requirements of the AQIS approved country.
[ترجمه گوگل]گربه ها و سگ ها باید تمام الزامات قرنطینه قبل و بعد از ورود کشور مورد تایید AQIS را رعایت کنند
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها باید تمام الزامات قرنطینه قبل و پس از ورود به کشور را برآورده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها باید تمام الزامات قرنطینه قبل و پس از ورود به کشور را برآورده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Cats and dogs are antagonistic.
[ترجمه گوگل]گربه ها و سگ ها متضاد هستند
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها با هم مخالف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها و سگ ها با هم مخالف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In the middle of the picnic it started to rain cats and dogs,and everybody got soaked.
[ترجمه گوگل]در وسط پیک نیک باران گربه ها و سگ ها شروع به باریدن کرد و همه خیس شدند
[ترجمه ترگمان]در وسط گردش گربه و گربه شروع به باریدن کرد و همه خیس شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در وسط گردش گربه و گربه شروع به باریدن کرد و همه خیس شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید