1. It is slower that this kind of excitation catoptric that carry Gao appears, what in resembling evoking a process in the gender, see in that way.
[ترجمه گوگل]کندتر است که این نوع کاتوپتریک برانگیختگی که حامل گائو است ظاهر میشود، چیزی که شبیه برانگیختن فرآیندی در جنسیت است
[ترجمه ترگمان]کندتر است که این نوع تحریک تحریکی که Gao را حمل می کند، به نظر می رسد، چیزی که شبیه به وجود آوردن یک فرآیند در جنسیت است، به آن روش نگاه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کندتر است که این نوع تحریک تحریکی که Gao را حمل می کند، به نظر می رسد، چیزی که شبیه به وجود آوردن یک فرآیند در جنسیت است، به آن روش نگاه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Catoptric apparatus contains two kinds of pigment, namely distal and proximal pigment.
[ترجمه گوگل]دستگاه کاتوپتریک شامل دو نوع رنگدانه یعنی رنگدانه دیستال و پروگزیمال است
[ترجمه ترگمان]دستگاه Catoptric حاوی دو نوع رنگ، یعنی pigment دور و proximal مجاور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه Catoptric حاوی دو نوع رنگ، یعنی pigment دور و proximal مجاور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The iterative formula of measurement of optical lens decentration is deduced on the basis of self-collimation catoptric methods.
[ترجمه گوگل]فرمول تکرار شونده اندازهگیری تمرکز لنز نوری بر اساس روشهای کاتوپتریک خود گردآوری استنباط میشود
[ترجمه ترگمان]فرمول تکراری اندازه گیری لنز نوری براساس روش های self - collimation استنتاج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرمول تکراری اندازه گیری لنز نوری براساس روش های self - collimation استنتاج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The reason for the different phenomenons of Newtons ring under transmission light and catoptric light is analysed.
[ترجمه گوگل]دلیل پدیده های مختلف حلقه نیوتن تحت نور عبوری و نور کاتوپتریک تحلیل شده است
[ترجمه ترگمان]دلیل for بودن حلقه نیوتون در زیر نور انتقالی و نور catoptric مورد تحلیل قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دلیل for بودن حلقه نیوتون در زیر نور انتقالی و نور catoptric مورد تحلیل قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The mirror glass carrier has the light refracted and affects the catoptric imaging of the light onthe reflection plane.
[ترجمه گوگل]حامل شیشه آینه ای نور را شکسته و بر تصویربرداری کاتوپتریک نور در صفحه بازتاب تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]حامل شیشه آینه نور بازتاب شده و بر تصویربرداری catoptric نور در صفحه انعکاس اثر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حامل شیشه آینه نور بازتاب شده و بر تصویربرداری catoptric نور در صفحه انعکاس اثر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The mirror glass carrier light refracted and affects the catoptric imaging light onthe reflection plane.
[ترجمه گوگل]نور حامل شیشه آینه شکست خورده و بر نور تصویربرداری کاتوپتریک روی صفحه بازتاب تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]نور حامل شیشه ای بازتاب شده و بر سبک تصویربرداری catoptric در صفحه انعکاس اثر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نور حامل شیشه ای بازتاب شده و بر سبک تصویربرداری catoptric در صفحه انعکاس اثر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید