1. Right heart catheterization may provide valuable information in diagnosis and differential diagnosis.
[ترجمه گوگل]کاتتریزاسیون قلب راست ممکن است اطلاعات ارزشمندی را در تشخیص و تشخیص افتراقی ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]catheterization قلبی راست ممکن است اطلاعات ارزشمندی در تشخیص و تشخیص افتراقی فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]catheterization قلبی راست ممکن است اطلاعات ارزشمندی در تشخیص و تشخیص افتراقی فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion:Hysteroscopic tubal catheterization is recommended for the infertile patients with interstitial tubal occlusion, in order to exclude the false positive results of hysterosalpingography.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: کاتتریزاسیون لولهای هیستروسکوپی برای بیماران نابارور با انسداد لولههای بینابینی توصیه میشود تا نتایج مثبت کاذب هیستروسالپنگوگرافی را حذف کنند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: به منظور جلوگیری از نتایج مثبت کاذب of، Hysteroscopic tubal catheterization برای بیماران ناباروری توصیه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: به منظور جلوگیری از نتایج مثبت کاذب of، Hysteroscopic tubal catheterization برای بیماران ناباروری توصیه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Five days later the catheterization was performed.
[ترجمه گوگل]پنج روز بعد کاتتریزاسیون انجام شد
[ترجمه ترگمان]پنج روز بعد the اجرا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پنج روز بعد the اجرا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Aims: Left heart catheterization carries a risk for cerebral complications.
[ترجمه گوگل]اهداف: کاتتریزاسیون قلب چپ خطر عوارض مغزی را به همراه دارد
[ترجمه ترگمان]اهداف: قلب چپ، خطر مشکلات مغزی را در بر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهداف: قلب چپ، خطر مشکلات مغزی را در بر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cardiac catheterization KATH - e - ter - i - ZA - shun is a medical procedure used to diagnose and treat certain heart conditions.
[ترجمه گوگل]کاتتریزاسیون قلبی KATH - e - ter - i - ZA - shun یک روش پزشکی است که برای تشخیص و درمان برخی بیماریهای قلبی استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]این روش یک روش پزشکی است که برای تشخیص و درمان بیماری های قلبی خاص مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش یک روش پزشکی است که برای تشخیص و درمان بیماری های قلبی خاص مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. If you can, in general, urethral catheterization can restore micturition.
[ترجمه گوگل]اگر می توانید، به طور کلی، کاتتریزاسیون مجرای ادرار می تواند ادرار را بازیابی کند
[ترجمه ترگمان]اگر می توانید، به طور کلی، urethral catheterization می تواند micturition را احیا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر می توانید، به طور کلی، urethral catheterization می تواند micturition را احیا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion The modified subclavian vein catheterization was characterized by higher successful rate and less complications and value proceeding the expansion.
[ترجمه گوگل]ConclusionThe کاتتریزاسیون ورید ساب ترقوه اصلاح شده با نرخ موفقیت بالاتر و عوارض کمتر و ارزش ادامه گسترش مشخص شد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The subclavian اصلاح شده با نرخ موفقیت بالاتر و پیچیدگی های کم تر و ارزش افزوده مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The subclavian اصلاح شده با نرخ موفقیت بالاتر و پیچیدگی های کم تر و ارزش افزوده مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. During cardiac catheterization, you're kept on your back and awake.
[ترجمه گوگل]در طول کاتتریزاسیون قلبی، شما به پشت و بیدار نگه داشته می شوید
[ترجمه ترگمان]در حین عمل باز کردن قلب، تو رو به پشت و بیداری نگه داشتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حین عمل باز کردن قلب، تو رو به پشت و بیداری نگه داشتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Methods 260 patients with permanent central venous catheterization were devided into two groups randomly. 160 patients used CLAVE connector and 100 patients used heparin cap.
[ترجمه گوگل]روش ها: 260 بیمار با کاتتریزاسیون ورید مرکزی دائمی به طور تصادفی به دو گروه تقسیم شدند 160 بیمار از کانکتور CLAVE و 100 بیمار از کلاهک هپارین استفاده کردند
[ترجمه ترگمان]روش های ۲۶۰ بیمار با وریدی مرکزی دایمی، به صورت تصادفی به دو گروه تقسیم شدند ۱۶۰ بیمار از اتصال دهنده clave و ۱۰۰ بیمار از cap heparin استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های ۲۶۰ بیمار با وریدی مرکزی دایمی، به صورت تصادفی به دو گروه تقسیم شدند ۱۶۰ بیمار از اتصال دهنده clave و ۱۰۰ بیمار از cap heparin استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To explore the effect of umbilical vein catheterization on premature infants.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر کاتتریزاسیون ورید نافی بر نوزادان نارس
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار، بررسی اثر of بر روی نوزادان زودرس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار، بررسی اثر of بر روی نوزادان زودرس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. During urgent cardiac catheterization, the 6-French diagnostic catheter recorded severe pressure damping during cannulation of the ostium of the left coronary artery.
[ترجمه گوگل]در طول کاتتریزاسیون فوری قلب، کاتتر تشخیصی 6 فرانسوی میرایی فشار شدید را در حین کانولاسیون استیوم شریان کرونر چپ ثبت کرد
[ترجمه ترگمان]در طی catheterization قلبی حاد، catheter تشخیصی ۶ - فرانسوی یک میرایی فشار شدید را در طول cannulation از سرخرگ ریوی چپ ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طی catheterization قلبی حاد، catheter تشخیصی ۶ - فرانسوی یک میرایی فشار شدید را در طول cannulation از سرخرگ ریوی چپ ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Combine induced uresis with intermittent catheterization is thought to be useful in renew the function of bladder, improve urination symptom, reduced the values of residual urine and the syndrome.
[ترجمه گوگل]تصور می شود که ترکیب اورس القایی با کاتتریزاسیون متناوب در تجدید عملکرد مثانه، بهبود علائم ادرار، کاهش مقادیر باقیمانده ادرار و سندرم مفید باشد
[ترجمه ترگمان]گمان می رود که ترکیب uresis با catheterization متناوب مفید باشد در تجدید عملکرد مثانه، بهبود علائم ادرار، کاهش مقدار ادرار باقیمانده و سندروم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گمان می رود که ترکیب uresis با catheterization متناوب مفید باشد در تجدید عملکرد مثانه، بهبود علائم ادرار، کاهش مقدار ادرار باقیمانده و سندروم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cardiac catheterization is most often used to evaluate pain.
[ترجمه گوگل]کاتتریزاسیون قلبی اغلب برای ارزیابی درد استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]گرفتگی قلب اغلب برای ارزیابی درد مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرفتگی قلب اغلب برای ارزیابی درد مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods: The original population consisted of 023 patients having cardiac catheterization, intravenous pyelography, or CT with contrast.
[ترجمه گوگل]روش کار: جمعیت اولیه شامل 023 بیمار بود که کاتتریزاسیون قلبی، پیلوگرافی داخل وریدی یا سی تی با حاجب داشتند
[ترجمه ترگمان]روش ها: جمعیت اصلی شامل بیمارانی است که دچار ایست قلبی، pyelography وریدی، یا CT با کنتراست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: جمعیت اصلی شامل بیمارانی است که دچار ایست قلبی، pyelography وریدی، یا CT با کنتراست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. However, impedance cardiography, which has been shown to be a reliable alternative to cardiac catheterization, offers a noninvasive method of screening such patients.
[ترجمه گوگل]با این حال، کاردیوگرافی امپدانس، که نشان داده شده است جایگزین قابل اعتمادی برای کاتتریزاسیون قلبی است، یک روش غیرتهاجمی برای غربالگری چنین بیمارانی ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]با این حال، cardiography امپدانس، که به عنوان یک جایگزین قابل اعتماد برای catheterization قلبی نشان داده شده است، یک روش غیرتهاجمی برای غربالگری چنین بیمارانی ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، cardiography امپدانس، که به عنوان یک جایگزین قابل اعتماد برای catheterization قلبی نشان داده شده است، یک روش غیرتهاجمی برای غربالگری چنین بیمارانی ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید