1. Huge catfish are skinned and dressed by hand.
[ترجمه گوگل]گربه ماهی های بزرگ با دست پوست می کنند و لباس می پوشند
[ترجمه ترگمان]catfish بزرگ پوست دارند و با دست لباس می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The catfish is adaptable to a wide range of water conditions.
[ترجمه گوگل]گربه ماهی با طیف وسیعی از شرایط آبی سازگار است
[ترجمه ترگمان]گربه ماهی با گستره وسیعی از شرایط آب سازگار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Catfish of several species do so and appear to be calling to one another as they move in murky water.
[ترجمه گوگل]گربه ماهی از چندین گونه این کار را انجام می دهد و به نظر می رسد در حالی که در آب تیره حرکت می کند یکدیگر را صدا می کند
[ترجمه ترگمان]برخی از گونه ها این کار را انجام می دهند و به نظر می رسد با یکدیگر تماس گرفته و در آب تیره حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Many-Spotted Catfish, Synodontis multipunctatus is a firm favourite among catfish enthusiasts.
[ترجمه گوگل]گربه ماهی خالدار، Synodontis multipunctatus یکی از محبوب ترین گربه ماهیان در میان علاقه مندان به گربه ماهی است
[ترجمه ترگمان]The -، Synodontis multipunctatus، یک شرکت محبوب در میان مشتاقان گربه ماهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Your Upside-Down Catfish may well settle down if you include some floating plants beneath which they can hide.
[ترجمه گوگل]گربه ماهی وارونه شما ممکن است به خوبی جا بیفتد اگر گیاهان شناور را در زیر آنها بگنجانید
[ترجمه ترگمان]اگر می توانید برخی از گیاهان شناور را در زیر آن پنهان کنید، ممکن است catfish وارونه شما به خوبی حل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As the newer varieties of catfish have appeared in my local aquatic outlet, I have been purchasing them.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که گونه های جدیدتر گربه ماهی در فروشگاه آبزیان محلی من ظاهر شده اند، من آنها را خریداری کرده ام
[ترجمه ترگمان]همان طور که گونه های جدیدتر گربه ماهی در خروجی آبی محلی من ظاهر شده اند، من آن ها را خریداری کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I would like to add another catfish.
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک گربه ماهی دیگر اضافه کنم
[ترجمه ترگمان]میخوام یه catfish دیگه هم اضافه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The Catfish Club, which for 27 years has been meeting at the Rev.
[ترجمه گوگل]باشگاه گربه ماهی، که به مدت 27 سال در Rev
[ترجمه ترگمان]باشگاه catfish که ۲۷ سال است با جناب کشیش ملاقات کرده است،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I would dearly love to add a Catfish as a tank companion.
[ترجمه گوگل]من خیلی دوست دارم یک گربه ماهی را به عنوان همراه تانک اضافه کنم
[ترجمه ترگمان]خیلی دوست دارم یه Catfish به عنوان یه رفیق تانک اضافه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Unsweetened iced tea, fried catfish, hold the french fries and corn bread.
[ترجمه گوگل]چای سرد بدون شیرینی، گربه ماهی سرخ شده، سیب زمینی سرخ کرده و نان ذرت را نگه دارید
[ترجمه ترگمان]چای سرد، ماهی سرخ کرده، سیب زمینی سرخ کرده و نان ذرت را بگیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You meet a man who has a catfish named after him.
[ترجمه گوگل]با مردی آشنا می شوید که گربه ماهی به نام او دارد
[ترجمه ترگمان]با مردی آشنا شدی که اسمش catfish
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Largemouth bass, yellow bass, channel catfish and rainbow trout accounted for about 5 percent of the total.
[ترجمه گوگل]باس دهان بزرگ، باس زرد، گربه ماهی کانالی و قزل آلای رنگین کمان حدود 5 درصد از کل را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]Largemouth باس، بیس زرد، گربه ماهی کانال و قزل آلای رنگین کمان حدود ۵ درصد از کل را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. You can still get catfish, though-catfish pizza, catfish enchiladas, catfish sushi washed down with sake.
[ترجمه گوگل]هنوز هم میتوانید گربهماهی، پیتزای گربهماهی، انچیلاداهای گربهماهی، سوشی گربهماهی را که با ساکه شسته میشوند، تهیه کنید
[ترجمه ترگمان]هنوز هم می توانید ماهی قزل آلا بگیرید، با این که ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا، ماهی قزل آلا، ماهی catfish را به خاطر بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Giraffe catfish can reach a length well in excess of two feet in their natural environment.
[ترجمه گوگل]گربه ماهی زرافه در محیط طبیعی خود می تواند به طول بیش از دو فوت برسد
[ترجمه ترگمان]گربه ماهی زرافه می تواند به طول دو پا در محیط طبیعی خود برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید