cater to

جمله های نمونه

1. TV programmes should cater to all tastes.
[ترجمه گوگل]برنامه های تلویزیونی باید پاسخگوی همه سلیقه ها باشد
[ترجمه ترگمان]برنامه های تلویزیونی باید پاسخگوی همه سلیقه باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualism.
[ترجمه گوگل]در دنیای غرب معاصر، سبک‌های به سرعت در حال تغییر به میل به تازگی و فردگرایی پاسخ می‌دهند
[ترجمه ترگمان]در دنیای معاصر، سبک ها به سرعت در حال تغییر هستند، اشتیاق به نوآوری و فردگرایی را برآورده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They only publish novels which cater to the mass market.
[ترجمه گوگل]آنها فقط رمان هایی را منتشر می کنند که به بازار انبوه پاسخ می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط رمان هایی منتشر می کنند که پاسخگوی بازار انبوه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Most perfume ads cater to male fantasies.
[ترجمه گوگل]بیشتر تبلیغات عطر به فانتزی های مردانه می پردازد
[ترجمه ترگمان]بیشتر تبلیغات عطر به توهمات مرد رسیدگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Our staff will cater to your every need.
[ترجمه گوگل]کارکنان ما هر نیاز شما را برآورده خواهند کرد
[ترجمه ترگمان] کارکنان ما همه نیازهای شما رو تامین می کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We cater to an exclusive clientele.
[ترجمه گوگل]ما به یک مشتری منحصر به فرد پاسخ می دهیم
[ترجمه ترگمان] ما به مشتری های منحصر به فرد تعلق داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Exercise classes cater to all levels of fitness.
[ترجمه گوگل]کلاس های ورزشی تمام سطوح تناسب اندام را تامین می کند
[ترجمه ترگمان]کلاس های ورزش همه سطوح شایستگی را برآورده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Cabin staff will cater to your every need.
[ترجمه گوگل]کارکنان کابین هر نیاز شما را برآورده خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]کارکنان کابین نیازهای شما را برآورده خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. How can you cater to all their needs?
[ترجمه گوگل]چگونه می توانید تمام نیازهای آنها را برآورده کنید؟
[ترجمه ترگمان]چطور میتونی به همه نیازهای اونا رسیدگی کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. At bars that cater to black gays along the East Coast, the contest has become a regular attraction.
[ترجمه گوگل]در بارهایی که از همجنس‌بازان سیاه‌پوست در امتداد ساحل شرقی پشتیبانی می‌کنند، این مسابقه به یک جاذبه عادی تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]در بارهایی که همجنس بازان سیاه پوست در امتداد ساحل شرقی را برآورده می کنند، رقابت به یک جاذبه دائمی تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We adore our sweet babies and rightfully cater to their needs.
[ترجمه گوگل]ما نوزادان شیرین خود را می پرستیم و به درستی نیازهای آنها را برآورده می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نوزادان شیرین و حقیقی مان را می پرستم و به نیازهای آن ها تعلق داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Sushi restaurants that cater to techies and tony taco bars overflow at lunchtime.
[ترجمه گوگل]هنگام ناهار رستوران‌های سوشی که برای افراد فنی و بارهای تاکو سرو می‌کنند، پر می‌شوند
[ترجمه ترگمان]رستوران های \"سوشی\" که غذای techies و تاکو (تونی)را در زمان ناهار صرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And they cater to the deranged grin fetishes of retired colonels from the home counties.
[ترجمه گوگل]و آنها به فتیش های پوزخند آشفته سرهنگ های بازنشسته از شهرستان های خود پاسخ می دهند
[ترجمه ترگمان]و آن ها در حالی که به نیشخند deranged، درباره سرهنگ retired که از سرزمین های دیگر بازگشته بودند، رسیدگی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The bars and cafes cater to tourist who have worked up a thirst sightseeing.
[ترجمه گوگل]بارها و کافه‌ها برای گردشگرانی که تشنگی از مناظر دیدن کرده‌اند، پذیرایی می‌کنند
[ترجمه ترگمان]کافه ها و کافه ها آن گردشگران را برآورده می کنند که برای تماشای عطش کار کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pamper, satisfy desires, fulfill wishes

پیشنهاد کاربران

در خدمت . . . بودن
ارائه خدمات
سرویس دادن
مورد توجه قرار دادن
تن دادن به چیزی
پرداختن به . . . .
در خدمت کسی بودن
to provide what is wanted or needed by ( someone or something )
1. فراهم کردن آنچه لازم یا مورد نیاز ( کسی یا چیزی ) است
to satisfy a need or desire that is unusual or unacceptable:
2. ارضا یا برآوردن نیاز یا خواسته ای که غیرعادی یا غیرقابل قبول است.
...
[مشاهده متن کامل]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
The inn caters exclusively to foreign tourists.
این مسافرخانه منحصراً پذیرای گردشگران خارجی است ( یا: نیازهای مسافران را تأمین/برآورده می کند )
This legislation simply caters to racism.
تدوین این قانون صرفاً نژادپرستی را ارضا/فراهم می کند.

1. تأمین یا مراقبت از کسی یا چیزی.

2. ارائه رفتار خاص یا مساعد برای کسی یا چیزی.
خدمات رسانی
برآوردن، برآورده کردن، اقناع/ارضا کردن، نازپرورده کردن، افراط کردن، لوس/ننر کردن
راضی کردن
( اصطلاح ) :
1 - یاری رساندن به کسی یا کسب و کاری / فراهم کردن چیزی برای کسی یا کسب و کاری.
2 - درمان ویژه و موثری به کسی دادن.
https://idioms. thefreedictionary. com/cater
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس