1. The part of Elizabeth was played by Cate Blanchett.
[ترجمه گوگل]نقش الیزابت را کیت بلانشت بازی کرد
[ترجمه ترگمان]نقش الیزابت را کیت بلانشت ایفا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقش الیزابت را کیت بلانشت ایفا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cate Blanchett is in cracking form as a soothsayer who sees more than just dead people.
[ترجمه گوگل]کیت بلانشت به عنوان یک فالگیر که چیزی فراتر از افراد مرده را می بیند، در حالت پرشور است
[ترجمه ترگمان]کیت بلانشت (Cate Blanchett)به شکل a است که بیش از مرده بودن را می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیت بلانشت (Cate Blanchett)به شکل a است که بیش از مرده بودن را می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Functionally, directors may be cate - gorised either as an executive director or a non-executive director.
[ترجمه گوگل]از نظر عملکردی، مدیران ممکن است به عنوان یک مدیر اجرایی یا یک مدیر غیر اجرایی طبقه بندی شوند
[ترجمه ترگمان]ممکن است مدیران اجرایی به عنوان مدیر اجرایی یا مدیر اجرایی غیر اجرایی شناخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است مدیران اجرایی به عنوان مدیر اجرایی یا مدیر اجرایی غیر اجرایی شناخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The results indi - cate that the recoveries were 100 % - 105 % and the relative standard deviations were less than 0 %.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که بازیابی ها 100 تا 105 درصد بوده و انحراف استاندارد نسبی کمتر از 0 درصد بوده است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان دادند که بازیابی ۱۰۰ % - ۱۰۵ % و انحراف معیار نسبی کم تر از ۰ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان دادند که بازیابی ۱۰۰ % - ۱۰۵ % و انحراف معیار نسبی کم تر از ۰ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Chongqing with cate celebrated, chaffy dish whole nation is famed, open a net that order meal to do not have unsuccessful truth.
[ترجمه گوگل]چونگ کینگ با کت جشن، غذای پف دار کل ملت مشهور است، توری را باز کنید که دستور غذا را به حقیقت ناموفق ندارد
[ترجمه ترگمان]Chongqing با cate جشن گرفته می شود، کل کشور chaffy معروف است، توری را باز می کند که وعده غذایی را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Chongqing با cate جشن گرفته می شود، کل کشور chaffy معروف است، توری را باز می کند که وعده غذایی را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She lets him take out the cate in freezer to feed her, glide on her skin with oozy liquid ice cube.
[ترجمه گوگل]او به او اجازه میدهد تا کت را در فریزر بیرون بیاورد تا به او غذا بدهد، با تکههای یخ مایع بر روی پوستش بچرخد
[ترجمه ترگمان]او به او اجازه می دهد که غذاها را در فریزر بیاورد تا به او غذا بدهد و روی پوستش با یک تکه یخ مایع لزج برخورد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به او اجازه می دهد که غذاها را در فریزر بیاورد تا به او غذا بدهد و روی پوستش با یک تکه یخ مایع لزج برخورد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Athletic events are divided into two broad cate - gories - track and field.
[ترجمه گوگل]رویدادهای ورزشی به دو دسته کلی تقسیم می شوند - گوری ها - دو و میدانی
[ترجمه ترگمان]رویداده ای ورزشی به دو بخش cate و می دانی تقسیم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رویداده ای ورزشی به دو بخش cate و می دانی تقسیم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Ken is a PMI certified Project Management Professional (PMP), an IBM Certified Advanced Technical Expert (CATE, IBM System p5 200, and a Solaris Certified Network Administrator (SCNA).
[ترجمه گوگل]کن یک کارشناس مدیریت پروژه (PMP) دارای گواهینامه PMI، یک متخصص فنی پیشرفته دارای گواهینامه IBM (CATE، IBM System p5 200، و یک مدیر شبکه خبره سولاریس (SCNA) است
[ترجمه ترگمان]کن یک حرفه ای مدیریت پروژه حرفه ای (PMP)، یک متخصص فنی پیشرفته (CATE، IBM System، و مدیر شبکه Certified Solaris (SCNA)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کن یک حرفه ای مدیریت پروژه حرفه ای (PMP)، یک متخصص فنی پیشرفته (CATE، IBM System، و مدیر شبکه Certified Solaris (SCNA)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. US film star Liv Tyler and Australian actress Cate Blanchett were voted second and third.
[ترجمه گوگل]لیو تایلر ستاره سینمای آمریکا و کیت بلانشت بازیگر استرالیایی دوم و سوم شدند
[ترجمه ترگمان]ستاره فیلم آمریکایی \"Liv تایلر\" و بازیگر استرالیایی کیت بلانشت (Cate Blanchett)در جایگاه دوم و سوم قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ستاره فیلم آمریکایی \"Liv تایلر\" و بازیگر استرالیایی کیت بلانشت (Cate Blanchett)در جایگاه دوم و سوم قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The person that French dish is worth cate of be particular about really is it infatuate.
[ترجمه گوگل]کسی که غذای فرانسوی ارزش آن را دارد که در مورد او خاص باشد واقعا شیفته است
[ترجمه ترگمان]فردی که غذای فرانسوی ارزش آن را دارد که به طور خاص در مورد آن صحبت کند واقعا infatuate است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فردی که غذای فرانسوی ارزش آن را دارد که به طور خاص در مورد آن صحبت کند واقعا infatuate است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Cate Blanchett, Ken Stott, Sylvester McCoy and Mikael Persbrandt have joined the cast of Peter Jackson's highly anticipated adaptation of J. R. R. Tolkien's epic The Hobbit.
[ترجمه گوگل]کیت بلانشت، کن استات، سیلوستر مک کوی و میکائیل پرسباندت به بازیگران فیلم اقتباسی مورد انتظار پیتر جکسون از فیلم حماسی هابیت اثر جی آر آر تالکین پیوستند
[ترجمه ترگمان]کیت بلانشت (Ken Stott)، Sylvester مک کوی و میکاییل Persbrandt نیز به پیروی از تطابق بسیار پیش بینی شده پیتر جکسون پیوسته اند ر ر حماسی تالکین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیت بلانشت (Ken Stott)، Sylvester مک کوی و میکاییل Persbrandt نیز به پیروی از تطابق بسیار پیش بینی شده پیتر جکسون پیوسته اند ر ر حماسی تالکین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Tasting global cate is the greatest cherished desire of gluttonous gens.
[ترجمه گوگل]چشیدن گربه جهانی بزرگترین آرزوی تیره پرخور است
[ترجمه ترگمان]Tasting جهانی بزرگ ترین آرزوی cherished از gens gluttonous است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Tasting جهانی بزرگ ترین آرزوی cherished از gens gluttonous است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Chinese and western cate, famous wine, Chinese North and South cate, rare foods, ethereally environment and warmly service, it's incarnate of the bite and supculture which in the hotel.
[ترجمه گوگل]گربه چینی و غربی، شراب معروف، گربه شمالی و جنوبی چینی، غذاهای کمیاب، محیطی اثیری و خدمات گرم، تجسم لقمه و مرکب موجود در هتل است
[ترجمه ترگمان]غذاهای چینی و غربی، شراب معروف، آمریکای شمالی و جنوبی، غذاهای کمیاب، محیط زیست ethereally و خدمات گرمی، که از گاز و supculture که در هتل وجود دارد مجسم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غذاهای چینی و غربی، شراب معروف، آمریکای شمالی و جنوبی، غذاهای کمیاب، محیط زیست ethereally و خدمات گرمی، که از گاز و supculture که در هتل وجود دارد مجسم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The research results also indi - cate that the steel fiber reinforced centrifugal concrete pipe has better durability.
[ترجمه گوگل]نتایج تحقیق همچنین نشان می دهد که لوله بتنی گریز از مرکز تقویت شده با الیاف فولادی دوام بهتری دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج تحقیقات همچنین نشان می دهد که الیاف فلزی تقویت شده با فیبر فولادی دوام بهتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج تحقیقات همچنین نشان می دهد که الیاف فلزی تقویت شده با فیبر فولادی دوام بهتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This sea mile has delicate cate, also have mixed and disorderly water and grass even rubbish.
[ترجمه گوگل]این مایل دریایی دارای کت ظریف و همچنین دارای آب مخلوط و نامنظم و علف حتی زباله است
[ترجمه ترگمان]این میل دریا cate ظریف دارد، هم چنین آب و هم هرج و مرج و حتی زباله را هم دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این میل دریا cate ظریف دارد، هم چنین آب و هم هرج و مرج و حتی زباله را هم دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید