1. Wear your coat or you'll catch cold.
[ترجمه گوگل]کتت را بپوش وگرنه سرما می خوری
[ترجمه ترگمان]کتت رو بپوش وگرنه سرما می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کتت رو بپوش وگرنه سرما می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Put on your overcoat, or you will catch cold.
[ترجمه گوگل]پالتوی خود را بپوشید وگرنه سرما می خورید
[ترجمه ترگمان]پالتو تو بپوش وگرنه سرما می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پالتو تو بپوش وگرنه سرما می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If you stay out in the rain you'll catch cold!
[ترجمه Lenda] اگر در باران بمانید سما میخورید !|
[ترجمه گوگل]اگر زیر باران بیرون بمانید سرما می خورید![ترجمه ترگمان]اگر در باران بمانید سرما می خورید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Children are liable to catch cold.
[ترجمه گوگل]کودکان در معرض سرماخوردگی هستند
[ترجمه ترگمان]کودکان مسئول سرما خوردن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کودکان مسئول سرما خوردن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mind out that you don't catch cold.
[ترجمه گوگل]حواستان باشد که سرما نخورید
[ترجمه ترگمان]مواظب باش سرما نخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواظب باش سرما نخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. You'll catch cold if you don't put a sweater on.
[ترجمه گوگل]اگر ژاکت نپوشی سرما می خوری
[ترجمه ترگمان]اگه ژاکت تنت نکنی سرما می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگه ژاکت تنت نکنی سرما می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Let's dry our hair so we don't catch cold.
[ترجمه گوگل]موهایمان را خشک کنیم تا سرما نخوریم
[ترجمه ترگمان]موهایش را خشک کنیم تا سرما نخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موهایش را خشک کنیم تا سرما نخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Proper bundling was important, that she not catch cold.
[ترجمه گوگل]بسته بندی مناسب مهم بود که سرما نخورد
[ترجمه ترگمان]صرف غذا مهم این بود که او سرما نخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صرف غذا مهم این بود که او سرما نخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Be careful not to catch cold.
[ترجمه گوگل]مراقب باشید سرما نخورید
[ترجمه ترگمان]مواظب باش سرما نخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواظب باش سرما نخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. When you catch cold, you feel under the weather.
[ترجمه گوگل]وقتی سرما می خورید احساس می کنید زیر آب و هوا هستید
[ترجمه ترگمان]وقتی سرما می خورید، زیر آب و هوا احساس می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی سرما می خورید، زیر آب و هوا احساس می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When Boreas blows, you are horrified and cough, catch cold and shock.
[ترجمه گوگل]وقتی بوریاس میوزد، وحشت میکنید و سرفه میکنید، سرما میخورید و شوکه میشوید
[ترجمه ترگمان]وقتی ضربه های خنجر می زند، شما وحشت می کنید و سرفه می کنید، سرما و شوک به دست می آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی ضربه های خنجر می زند، شما وحشت می کنید و سرفه می کنید، سرما و شوک به دست می آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Don't stand in the draught . You may catch cold.
[ترجمه گوگل]در پیش نویس بایستید ممکن است سرما بخورید
[ترجمه ترگمان]در کوران هوا توقف نکن ممکنه سرما بخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کوران هوا توقف نکن ممکنه سرما بخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Children would catch cold easier in many clothes after sports.
[ترجمه گوگل]بچه ها بعد از ورزش در بسیاری از لباس ها راحت تر سرما می خورند
[ترجمه ترگمان]کودکان در بسیاری از لباس ها بعد از ورزش، سرما خواهند خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کودکان در بسیاری از لباس ها بعد از ورزش، سرما خواهند خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Catch cold " is an idiomatic expression. "
[ترجمه گوگل]سرما بخور "یک عبارت اصطلاحی است "
[ترجمه ترگمان]یک عبارت اصطلاحی است که در آن \"سرما\" وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک عبارت اصطلاحی است که در آن \"سرما\" وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. How did she ever catch cold in such warm weather?
[ترجمه گوگل]چطور در چنین هوای گرمی سرد شد؟
[ترجمه ترگمان]چطور در چنین هوای گرم سرما خورده بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چطور در چنین هوای گرم سرما خورده بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید