cast aspersions on

پیشنهاد کاربران

1. **Easy**:
**English**: She CAST ASPERSIONS ON his cooking skills. 🍳😒
**Farsi**: او به مهارت های آشپزی او تهمت زد.
2. **Easy**:
**English**: Don’t CAST ASPERSIONS ON her honesty without proof. 🚫🕵️‍♂️
...
[مشاهده متن کامل]

**Farsi**: بدون مدرک به صداقت او تهمت نزن.
3. **Medium**:
**English**: The article CAST ASPERSIONS ON the company’s reputation. 📰🏢
**Farsi**: مقاله به اعتبار شرکت تهمت زد.
4. **Medium**:
**English**: He CAST ASPERSIONS ON her ability to lead the team. 👩‍💼🤨
**Farsi**: او به توانایی او در رهبری تیم تهمت زد.
5. **Medium**:
**English**: Politicians often CAST ASPERSIONS ON their opponents. 🗳️🎤
**Farsi**: سیاستمداران اغلب به حریفان خود تهمت می زنند.
6. **Hard**:
**English**: The lawyer CAST ASPERSIONS ON the witness’s credibility. ⚖️👩‍⚖️
**Farsi**: وکیل به اعتبار شاهد تهمت زد.
7. **Hard**:
**English**: Critics CAST ASPERSIONS ON the artist’s originality. 🎨🖼️
**Farsi**: منتقدان به اصالت هنرمند تهمت زدند.
8. **Hard**:
**English**: The report CAST ASPERSIONS ON the integrity of the research. 📄🔬
**Farsi**: گزارش به درستی تحقیق تهمت زد.
9. **Hard**:
**English**: She refused to CAST ASPERSIONS ON her colleague, even under pressure. 💼🚫
**Farsi**: او حتی تحت فشار هم از تهمت زدن به همکارش خودداری کرد.
10. **Hard**:
**English**: The media CAST ASPERSIONS ON the celebrity’s personal life. 📸🌟
**Farsi**: رسانه ها به زندگی شخصی سلبریتی تهمت زدند.
- - -
These sentences show how **"CAST ASPERSIONS ON"** is used to describe unfair criticism or slander in various contexts. 😊
Deepseek

The idiom **"cast aspersions on"** means to criticize, doubt, or make damaging remarks about someone or something, often unfairly. It implies questioning someone's reputation, character, or integrity.
...
[مشاهده متن کامل]

### Root of the Idiom:
1. **Cast**: From Old English *"casten"* ( to throw ) , meaning to direct or send something in a particular direction.
2. **Aspersions**: From Latin *"aspersio"* ( a sprinkling ) , derived from *"aspergere"* ( to sprinkle ) . Over time, it came to mean "slandering" or "disparaging remarks, " as if sprinkling negative comments.
### Literal vs. Figurative Meaning:
- **Literal**: To sprinkle or scatter something ( like water ) .
- **Figurative**: To scatter negative remarks or doubts about someone.
### Example of Usage:
- **English**: She cast aspersions on his honesty during the meeting.
- **Meaning**: She questioned or criticized his honesty unfairly.
- - -
### Translation in Farsi:
- **Farsi**: او به صداقت او در جلسه تهمت زد.
This idiom is often used in formal or serious contexts to describe unfair criticism or slander. 😊
Deepseek

بپرس