1. A cassowary looks like a flamboyant ostrich and can be found wandering the rain forests of Australia and New Guinea.
[ترجمه گوگل]کاسواری شبیه یک شترمرغ پر زرق و برق است و می توان آن را در جنگل های بارانی استرالیا و گینه نو سرگردان یافت
[ترجمه ترگمان]A مانند یک شتر پر زرق و برق به نظر می رسد و می توان آن را در جنگل های بارانی استرالیا و گینه جدید یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cassowary, most dangerous bird in the world, with dagger-like claw, it wouldn't feel too good to have it kicks you in the stomach. . .
[ترجمه گوگل]کاسواری، خطرناک ترین پرنده جهان، با پنجه خنجر مانند، احساس خوبی ندارد اگر لگد به شکم شما بزند
[ترجمه ترگمان]Cassowary، خطرناک ترین پرنده دنیا، با خنجر مانند چنگال، این احساس خیلی خوبی ندارد که آن را به شکمت بکوبد …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Looking around, his glance fell on the twigs scattered on the ground where Cassowary had thrown them.
[ترجمه گوگل]با نگاهی به اطراف، نگاهش به شاخه های پراکنده روی زمینی افتاد که کاسواری آنها را پرتاب کرده بود
[ترجمه ترگمان]به اطراف نگاه کرد، نگاهش روی شاخه ها افتاد که روی زمین پراکنده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. With a heave of both arms and chest Rima pushed the cassowary through the window.
[ترجمه گوگل]ریما با تکان دادن دو دست و سینه، کاسواری را از پنجره هل داد
[ترجمه ترگمان]با تکانی از هر دو دست و سینه قایق را از پنجره بیرون راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He sang as he flew - a croaking song, horrible to hear - but Cassowary didn't care.
[ترجمه گوگل]او در حالی که پرواز می کرد آواز می خواند - آوازی غوغایی که شنیدن آن وحشتناک بود - اما کاسواری اهمیتی نمی داد
[ترجمه ترگمان]همچنان که پرواز می کرد آواز می خواند - آواز می خواند، وحشتناک برای شنیدن - اما اهمیتی نمی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Unlike the ostrich and emu, to which it is related, the Cassowary is most at home in the rainforest where the vegetation is dense and it can disappear from view quickly.
[ترجمه گوگل]برخلاف شترمرغ و شترمرغ که مربوط به آن است، کاسواری بیشتر در جنگل های بارانی که پوشش گیاهی آن متراکم است، زندگی می کند و می تواند به سرعت از دید ناپدید شود
[ترجمه ترگمان]بر خلاف شتر مرغ و شترمرغ که مربوط به آن است، Cassowary بیشتر در خانه در جنگل های بارانی قرار دارد که در آن پوشش گیاهی متراکم است و می تواند به سرعت از نظر ناپدید شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Australians have a renowned sense of humor and this extends to the Cassowary.
[ترجمه گوگل]استرالیایی ها حس شوخ طبعی معروفی دارند و این به کاسواری هم کشیده می شود
[ترجمه ترگمان]مردم استرالیا دارای حس شوخ طبعی معروف هستند و این موضوع به the ختم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The 2007 edition of the Guinness World Records lists the cassowary as the world’s most dangerous bird.
[ترجمه گوگل]نسخه 2007 رکوردهای جهانی گینس، کاسواری را به عنوان خطرناک ترین پرنده جهان فهرست می کند
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۰۷، کتاب رکوردهای جهانی گینس به عنوان خطرناک ترین پرنده جهان در فهرست رکوردهای جهانی گینس ثبت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Australians a renowned sense of humor and this extends to the Cassowary.
[ترجمه گوگل]استرالیایی ها حس شوخ طبعی مشهوری دارند و این به کاسواری هم کشیده می شود
[ترجمه ترگمان]استرالیایی ها از حس شوخ طبعی برخوردار بودند و این امر به the گسترش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It is the second-biggest bird in Australia and the third-biggest bird in the world (only the ostrich and cassowary are bigger).
[ترجمه گوگل]این پرنده دومین پرنده بزرگ استرالیا و سومین پرنده بزرگ جهان است (فقط شترمرغ و کاسواری بزرگتر هستند)
[ترجمه ترگمان]این پرنده دومین پرنده بزرگ در استرالیا و سومین پرنده بزرگ جهان است (فقط شترمرغ و cassowary بزرگ تر هستند)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. With cyclones of ever increasing severity and the pressure from human population threatening the bird, the Southern Cassowary is in dire straits at the moment.
[ترجمه گوگل]با شدت روزافزون طوفان ها و فشار جمعیت انسانی که این پرنده را تهدید می کند، کاسواری جنوبی در حال حاضر در وضعیت وخیمی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]با cyclones به شدت فزاینده و فشار ناشی از جمعیت انسانی که پرنده را تهدید می کند، جنوب Cassowary در حال حاضر در مضیقه وخیمی به سر می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید