1. Cashew nuts are rich in carbohydrate.
[ترجمه گوگل]بادام هندی سرشار از کربوهیدرات است
[ترجمه ترگمان]آجیل Cashew غنی از کربوهیدرات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آجیل Cashew غنی از کربوهیدرات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Garnish with the chopped cashew nuts and dust the salad with a little cayenne pepper.
[ترجمه گوگل]با مغز بادام هندی خرد شده تزیین کنید و روی سالاد را با کمی فلفل کاین بپاشید
[ترجمه ترگمان]با جوز cashew خرد شده و گرد کردن سالاد با کمی فلفل قرمز مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با جوز cashew خرد شده و گرد کردن سالاد با کمی فلفل قرمز مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Nuts can be eaten in moderation, but not cashew nuts as they are rich in carbohydrate.
[ترجمه گوگل]آجیل را می توان در حد اعتدال مصرف کرد، اما بادام هندی را نمی توان مصرف کرد زیرا سرشار از کربوهیدرات است
[ترجمه ترگمان]آجیل را می توان به طور متوسط خورد، اما مغز جوز cashew نیست چون غنی از کربوهیدرات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آجیل را می توان به طور متوسط خورد، اما مغز جوز cashew نیست چون غنی از کربوهیدرات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cashew nut shells contain oil that is extremely irritating to human skin.
[ترجمه گوگل]پوسته بادام هندی حاوی روغنی است که برای پوست انسان بسیار تحریک کننده است
[ترجمه ترگمان]پوسته های Cashew حاوی روغن هستند که برای پوست انسان به شدت آزاردهنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پوسته های Cashew حاوی روغن هستند که برای پوست انسان به شدت آزاردهنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion The allergens of cashew nut were isolated and identified. And the allergens of cashew nut were purified primarily.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری آلرژن های بادام هندی جدا و شناسایی شدند و آلرژن های بادام هندی در درجه اول تصفیه شدند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ذرات allergens از مغز cashew ایزوله و شناسایی شدند و ذرات allergens of در درجه اول purified بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ذرات allergens از مغز cashew ایزوله و شناسایی شدند و ذرات allergens of در درجه اول purified بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Melamine, cashew nut shell liquid modified phenolic resin is a kind of resin resisting high temperature used in friction materials.
[ترجمه گوگل]رزین فنلی اصلاح شده مایع با پوسته بادام هندی ملامین، نوعی رزین مقاوم در برابر دمای بالا است که در مواد اصطکاک استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]Melamine، shell cashew shell nut modified یک نوع رزین مقاوم در برابر دمای بالا مورد استفاده در مواد اصطکاک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Melamine، shell cashew shell nut modified یک نوع رزین مقاوم در برابر دمای بالا مورد استفاده در مواد اصطکاک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Artificial cashew nut crisp cake is primary made of peanut, walnut and apricot kernel, and properly added emulsifier, soda and granulated sugar, then microwave oven bake and get product.
[ترجمه گوگل]کیک ترد بادام هندی مصنوعی اولیه از مغز بادام زمینی، گردو و زردآلو و امولسیفایر، نوشابه و شکر دانهبندی شده درست میشود، سپس در مایکروویو پخته و محصول را دریافت میکنید
[ترجمه ترگمان]کیک crisp مغز cashew مصنوعی از بادام زمینی، گردوی و زردآلو تشکیل شده است و به طور مناسب emulsifier، سودا و شکر دانه ای را اضافه می کند، سپس فر میکروویو بپزد و محصول دریافت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیک crisp مغز cashew مصنوعی از بادام زمینی، گردوی و زردآلو تشکیل شده است و به طور مناسب emulsifier، سودا و شکر دانه ای را اضافه می کند، سپس فر میکروویو بپزد و محصول دریافت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Selectively chosen fairtrade cashew nut, press into butter on the spot, replacing the conventional recipe of using butter or margarine.
[ترجمه گوگل]آجیل بادام هندی تجارت منصفانه انتخابی انتخاب شده، کره را در محل فشار دهید و جایگزین دستور معمول استفاده از کره یا مارگارین شود
[ترجمه ترگمان]Selectively fairtrade cashew را انتخاب کرده، در آن نقطه کره را فشار داده و جایگزین غذای سنتی با استفاده از کره یا مارگارین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Selectively fairtrade cashew را انتخاب کرده، در آن نقطه کره را فشار داده و جایگزین غذای سنتی با استفاده از کره یا مارگارین شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Do not throw confetti, and Cashew Nut Shell does not litter bags.
[ترجمه گوگل]کوفتی را پرتاب نکنید و پوسته مغز بادام هندی کیسه ها را پر نمی کند
[ترجمه ترگمان]کاغذهای رنگی را پرت نکنید و به طور مختصر و مفید به طور مختصر و مفید کیسه های زباله را حمل نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاغذهای رنگی را پرت نکنید و به طور مختصر و مفید به طور مختصر و مفید کیسه های زباله را حمل نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Fragrant aromas of apple and quince on the nose, accompanied by hints of cashew nut.
[ترجمه گوگل]رایحه های معطر سیب و به همراه با رایحه هایی از بادام هندی
[ترجمه ترگمان]بوی معطر سیب و quince بر بینی، همراه با نشانه هایی از nut cashew
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بوی معطر سیب و quince بر بینی، همراه با نشانه هایی از nut cashew
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The paint is prepared from the epoxy modified resin with complex acid, a cashew nut oil curing agent, red iron oxide, zinc oxide, a solvent, the addition agent, and the like.
[ترجمه گوگل]رنگ از رزین اصلاح شده اپوکسی با اسید کمپلکس، یک عامل پخت روغن بادام هندی، اکسید آهن قرمز، اکسید روی، یک حلال، ماده افزودنی و موارد مشابه تهیه می شود
[ترجمه ترگمان]رنگ آماده شده از رزین اصلاح شده اپوکسی با اسید پیچیده، یک عامل curing روغن نارگیل، اکسید آهن، اکسید روی، حلال، یک حلال، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رنگ آماده شده از رزین اصلاح شده اپوکسی با اسید پیچیده، یک عامل curing روغن نارگیل، اکسید آهن، اکسید روی، حلال، یک حلال، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To isolate, identify and purify the allergens in cashew nut, anacardlun occidentale L.
[ترجمه گوگل]هدف: جداسازی، شناسایی و خالصسازی آلرژنهای موجود در بادام هندی، anacardlun occidentale L
[ترجمه ترگمان]هدف جداسازی، شناسایی و تصفیه ذرات allergens در مغز cashew، anacardlun occidentale L
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف جداسازی، شناسایی و تصفیه ذرات allergens در مغز cashew، anacardlun occidentale L
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The paper analyses the structure, curing conditions and the properties of the cardanol resol which can be made from cashew nut oil produced in Hainan Island.
[ترجمه گوگل]این مقاله ساختار، شرایط پخت و خواص رزولو کاردانول را که می تواند از روغن بادام هندی تولید شده در جزیره هاینان ساخته شود، تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله ساختار، شرایط پرداخت و خواص the cardanol را تجزیه و تحلیل می کند که می تواند از روغن نارگیل cashew تولید شده در جزیره هاینان ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله ساختار، شرایط پرداخت و خواص the cardanol را تجزیه و تحلیل می کند که می تواند از روغن نارگیل cashew تولید شده در جزیره هاینان ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The product has tissue crisp, fragrant and sweet texture. It is a kind of food of high nutritive value and an ideal cashew nut substitution.
[ترجمه گوگل]این محصول دارای بافتی ترد، معطر و شیرین است این یک نوع غذا با ارزش غذایی بالا و یک جایگزین ایده آل بادام هندی است
[ترجمه ترگمان]محصول دارای بافت ترد، خوشبو و شیرین است این نوعی از مواد غذایی با ارزش غذایی بالا و جایگزینی ایده آل مغز cashew است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصول دارای بافت ترد، خوشبو و شیرین است این نوعی از مواد غذایی با ارزش غذایی بالا و جایگزینی ایده آل مغز cashew است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید