1. For two weeks, the cash machine was unable to dispense money.
 [ترجمه گوگل]به مدت دو هفته، دستگاه پول نقد قادر به توزیع پول نبود 
[ترجمه ترگمان]برای دو هفته ماشین پول نمی تونست پول رو از دست بده 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. She was drawing out cash from a cash machine.
 [ترجمه گوگل]او از یک دستگاه پول نقد پول می کشید 
[ترجمه ترگمان]اون پول نقد رو از یه ماشین نقدی بیرون کشیده 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. Why does my card work in one cash machine and not in another ?
 [ترجمه گوگل]چرا کارت من در یک دستگاه پول نقد کار می کند و در دیگری کار نمی کند؟ 
[ترجمه ترگمان]چرا کارت من تو یه ماشین پول کار میکنه و نه توی یکی دیگه؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. Then, one of them went to a cash machine to try to get money from her account.
 [ترجمه گوگل]سپس یکی از آنها برای گرفتن پول از حسابش به یک دستگاه پول نقد رفت 
[ترجمه ترگمان]سپس یکی از آن ها به ماشین نقدی رفت تا از حسابش پول بگیرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. Even the bank's cash machine may get a face, or many, depending on the customer.
 [ترجمه گوگل]حتی ماشین پول نقد بانک هم ممکن است چهره ای پیدا کند یا خیلی هم بسته به مشتری 
[ترجمه ترگمان]حتی ممکن است که دستگاه پول نقد بانک، بسته به مشتری، صورت بگیرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. Cash machine withdrawals, cheques, standing orders, direct debits and deposits cost nothing.
 [ترجمه گوگل]برداشت از دستگاه های نقدی، چک، سفارشات ثابت، بدهی مستقیم و سپرده ها هیچ هزینه ای ندارد 
[ترجمه ترگمان]برداشت پول نقد، چک، دستور توقف، بدهی مستقیم و سپرده هیچ هزینه ای ندارند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. Crowds queued at a cash machine in Manchester which gave double the amount of cash requested.
 [ترجمه گوگل]جمعیت در یک دستگاه پول نقد در منچستر صف می کشیدند که دو برابر مقدار پول درخواستی را می داد 
[ترجمه ترگمان]جمعیت در یک دستگاه پول نقد در منچستر صف کشیده بودند که مبلغ مورد درخواست را دوبرابر کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. They used their home as a cash machine by borrowing against its value.
 [ترجمه گوگل]آنها از خانه خود به عنوان یک دستگاه پول نقد با استقراض در برابر ارزش آن استفاده کردند 
[ترجمه ترگمان]آن ها از خانه خود به عنوان یک ماشین پول نقد با قرض گرفتن در برابر ارزش خود استفاده کردند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Where can I find a cash machine?
 [ترجمه گوگل]کجا می توانم یک دستگاه پول نقد پیدا کنم؟ 
[ترجمه ترگمان]کجا میتونم یه ماشین پول پیدا کنم؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. They use their home a cash machine by borrowing against its value.
 [ترجمه گوگل]آنها با قرض گرفتن در برابر ارزش آن، خانه خود را از یک دستگاه پول نقد استفاده می کنند 
[ترجمه ترگمان]آن ها از خانه خود یک دستگاه پول نقد با قرض گرفتن در برابر ارزش خود استفاده می کنند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Then whenever you want to make your payment, just key in the amount at any Birmingham Midshires cash machine.
 [ترجمه گوگل]سپس هر زمان که میخواهید پرداخت خود را انجام دهید، فقط مقدار آن را در هر دستگاه نقدی Birmingham Midshires وارد کنید 
[ترجمه ترگمان]سپس هر زمان که می خواهید پول خود را پرداخت کنید، فقط کلید آن را در هر ماشین نقدی بیرمنگام بنویسید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Half way through the next working day, Rainbow pauses at a cash machine.
 [ترجمه گوگل]در نیمه روز کاری بعد، رنگین کمان در یک دستگاه پول مکث می کند 
[ترجمه ترگمان]در نیمه راه روز بعد، رنگین کمان با یک ماشین پول نقد مکث می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. And then, in the first town outside Bruges, my mood changed completely when first one, then another of my debit cards were refused at a cash machine.
 [ترجمه گوگل]و سپس، در اولین شهر خارج از بروژ، زمانی که ابتدا یکی و سپس یکی دیگر از کارتهای نقدی من در دستگاه نقدی رد شد، روحیهام کاملاً تغییر کرد 
[ترجمه ترگمان]و بعد، در اولین شهر خارج از شهر بروژ، روحیه ام به طور کامل تغییر کرد، بعد یکی دیگر از کارت های بدهی من از یک دستگاه پول نقد رد شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Bring an international credit card and / or a cash machine card to get local money quickly.
 [ترجمه گوگل]برای دریافت سریع پول محلی، یک کارت اعتباری بینالمللی و/یا یک کارت ماشین نقدی همراه داشته باشید 
[ترجمه ترگمان]یک کارت اعتباری بین المللی و \/ یا یک کارت اعتباری برای دریافت سریع پول محلی باخود بیاورید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید