cash card

جمله های نمونه

1. Imagine that a child has a cash card.
[ترجمه ترگمان]تصور کنید که یک کودک یک کارت نقدی دارد
[ترجمه گوگل]تصور کنید که یک کارت نقدی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The account offers a cash card and 1 per cent bonus for the first six months.
[ترجمه ترگمان]در این گزارش یک کارت نقدی و یک جایزه ۱ درصد برای شش ماه اول ارائه می شود
[ترجمه گوگل]این حساب یک کارت نقدی و 1 درصد پاداش برای شش ماه اول ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Some cash cards have special links with international networks and make no charge for obtaining cash.
[ترجمه ترگمان]برخی از کارت های نقدی دارای ارتباط ویژه با شبکه های بین المللی هستند و هیچ هزینه ای برای گرفتن پول نقد ندارند
[ترجمه گوگل]برخی از کارت های نقدی دارای پیوندهای ویژه ای با شبکه های بین المللی هستند و برای دریافت پول نقد هزینه ای ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hang on, though. Cash card.
[ترجمه ترگمان] ولی صبر کن ببینم کارت نقدی
[ترجمه گوگل]هر چند باقی بمونه کارت نقدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I take out my cash card.
[ترجمه ترگمان] من کارت اعتباری - م رو قبول می کنم
[ترجمه گوگل]کارت نقدی من را می گیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Cash card The allows you to take money out of your account using a bank machine.
[ترجمه ترگمان]کارت نقد به شما این امکان را می دهد که از حساب خود با استفاده از یک ماشین بانکی پول بگیرید
[ترجمه گوگل]کارت نقدی اجازه می دهد تا پول خود را از حساب خود با استفاده از دستگاه بانکی بیرون بیاورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Through a special cash card, customers can draw out money from a bank any time.
[ترجمه ترگمان]مشتریان می توانند از طریق یک کارت اعتباری ویژه، هر زمان از یک بانک پول بگیرند
[ترجمه گوگل]از طریق یک کارت نقدی ویژه، مشتریان می توانند هر زمان پول از بانک دریافت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. SUSAN: And did you want to use a cash card with your account?
[ترجمه ترگمان]و میخوای با حسابت از کارت نقدی استفاده کنی؟
[ترجمه گوگل]SUSAN و آیا می خواهید از کارت نقدی با حساب کاربری خود استفاده کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And then you should insert your cash card as shown in the illustration on the machine.
[ترجمه ترگمان]و سپس شما باید کارت نقدی خود را همانطور که در تصویر ماشین نشان داده شده است، وارد کنید
[ترجمه گوگل]سپس کارت نقدی خود را همانطور که در تصویر دستگاه نشان داده شده است، وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Cash card are electronic currency that, in theory, could eliminate the need to carry billscoins altogether.
[ترجمه ترگمان]کارت نقد، ارز الکترونیکی است که در نظریه، می تواند نیاز به حمل billscoins را حذف کند
[ترجمه گوگل]کارت نقدی ارز الکترونیکی است که، در تئوری، می تواند از بین بردن نیاز به حمل paybacks در کل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He used her cash card, and the PIN number he had extracted from her, to take £500 from cashpoints.
[ترجمه ترگمان]او کارت نقدی خود و شماره پین را که از او گرفته بود برای ۵۰۰ پوند از cashpoints استفاده کرد
[ترجمه گوگل]او از کارت نقدی و شماره پین ​​خود که از او استخراج شده بود استفاده کرد تا 500 پوند از نقاط نقدی دریافت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In addition, a cash card carries the name of the regional network the bank belongs to, such as NYCE or Star System.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، یک کارت نقدی نام شبکه منطقه ای را باخود حمل می کند که بانک به آن تعلق دارد، مانند NYCE یا سیستم استار
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، یک کارت نقدی دارای نام شبکه محلی بانک متعلق به، مانند NYCE یا ستاره سیستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This cash card is a debit card designed to provide flexibility when making purchases.
[ترجمه ترگمان]این کارت نقدی یک کارت اعتباری است که برای ایجاد انعطاف پذیری در هنگام خرید طراحی شده است
[ترجمه گوگل]این کارت نقدی یک کارت اعتباری است که برای ایجاد انعطاف پذیری هنگام خرید انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Can I have a cash card too?
[ترجمه ترگمان]میتونم یه کارت اعتباری هم داشته باشم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم یک کارت نقدی داشته باشم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• credit card that grants its holder to receive cash
a cash card is a plastic card that you use to withdraw money from a cash dispenser.
credit card that grants its holder to receive cash

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما