1. This sometimes throws an additional casework burden on their colleagues.
[ترجمه گوگل]این گاهی اوقات بار کار اضافی را بر دوش همکاران آنها می اندازد
[ترجمه ترگمان]این کار گاهی اوقات casework اضافی بر دوش همکاران خود می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Guaranteeing continuity in the casework of clients is a serious problem for a manager with a large team of volunteers.
[ترجمه گوگل]تضمین تداوم در رسیدگی به پرونده های مشتریان یک مشکل جدی برای یک مدیر با یک تیم بزرگ از داوطلبان است
[ترجمه ترگمان]تضمین تداوم در the مشتریان یک مشکل جدی برای یک مدیر با یک تیم بزرگ از داوطلبان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In 200 the DNA Casework section went online with a validated and fully integrated high-throughput facility.
[ترجمه گوگل]در سال 200، بخش DNA Casework با یک تسهیلات با کارایی بالا معتبر و کاملاً یکپارچه آنلاین شد
[ترجمه ترگمان]در ۲۰۰ بخش DNA DNA، به صورت آنلاین با یک ساختمان مستقل تایید شده و کاملا یکپارچه، به اینترنت رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. No crime scenes, no active casework.
[ترجمه گوگل]بدون صحنه جرم، بدون پرونده فعال
[ترجمه ترگمان]نه صحنه های جرم، نه پرونده های فعال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A mix of fixed and movable casework systems should be used to plan for these changes.
[ترجمه گوگل]برای برنامه ریزی برای این تغییرات باید از ترکیبی از سیستم های موردی ثابت و متحرک استفاده شود
[ترجمه ترگمان]ترکیبی از سیستم های ثابت و متحرک باید برای برنامه ریزی برای این تغییرات استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He kept up with the gruelling casework, particularly in a course called Human Organization and Behavior.
[ترجمه گوگل]او با پروندههای طاقتفرسا، بهویژه در دورهای به نام سازماندهی و رفتار انسانی، همراه بود
[ترجمه ترگمان]او به ویژه در یک دوره به نام سازمان حقوق و رفتار انسانی، خود را با casework خسته کننده حفظ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A lot of the union's casework involves the use of mobile phones in schools, particularly in the classroom.
[ترجمه گوگل]بسیاری از پرونده های اتحادیه شامل استفاده از تلفن همراه در مدارس، به ویژه در کلاس درس است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از the اتحادیه شامل استفاده از تلفن های همراه در مدارس، به ویژه در کلاس درس می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Through class lectures and interactive casework, participants will increase their depth of knowledge in key areas of wealth management.
[ترجمه گوگل]شرکت کنندگان از طریق سخنرانی های کلاسی و مواردی تعاملی، عمق دانش خود را در زمینه های کلیدی مدیریت ثروت افزایش خواهند داد
[ترجمه ترگمان]شرکت کنندگان از طریق سخنرانی های کلاس و casework تعاملی، عمق دانش خود را در حوزه های کلیدی مدیریت ثروت افزایش خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Every month, the agency liaison who headed the casework operation sent me a report on the people we’d helped, along with a few of the moving thank-you letters they sent.
[ترجمه گوگل]هر ماه، رابط آژانس که رهبری عملیات رسیدگی به پرونده را بر عهده داشت، گزارشی از افرادی که به آنها کمک کرده بودیم، همراه با چند نامه تشکر متحرک که ارسال می کردند، برای من ارسال می کرد
[ترجمه ترگمان]هر ماه، رابط آژانس که ریاست عملیات casework را بر عهده داشت گزارشی از افرادی ارسال کرد که به آن ها کمک کرده بودیم، همراه با چند نفر از the که ارسال کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Members of congress increasingly came to believe that they could insulate themselves against electoral defeat by assiduous attention to constituency casework.
[ترجمه گوگل]اعضای کنگره به طور فزاینده ای به این باور رسیدند که می توانند با توجه جدی به پرونده های حوزه انتخابیه خود را در برابر شکست انتخاباتی ایمن کنند
[ترجمه ترگمان]اعضای کنگره به طور فزاینده ای به این باور رسیده بودند که آن ها می توانند خود را در برابر شکست انتخاباتی با توجه assiduous به حوزه انتخاباتی casework کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There are remarkable similarities between the strengths model of case management, and early casework models.
[ترجمه گوگل]شباهت های قابل توجهی بین مدل نقاط قوت مدیریت پرونده و مدل های اولیه پرونده سازی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]شباهت های قابل توجهی بین مدل نقاط قوت مدیریت پرونده ها و مدل های اولیه casework وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. All the authorities acknowledged that the most desirable situation would have been a well established developmental role complemented by routine casework services.
[ترجمه گوگل]همه مقامات تصدیق کردند که مطلوبترین وضعیت، نقش توسعهای بهخوبی تثبیتشده با خدمات معمول رسیدگی به پروندهها بود
[ترجمه ترگمان]همه مقامات تایید کردند که مطلوب ترین وضعیت یک نقش توسعه ای خوب است که با خدمات casework روتین کامل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Fortunately, an error resulting in a miscarriage of justice has yet to be demonstrated in forensic DNA casework, although it is perhaps inevitable that it will occur someday.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه، اشتباهی که منجر به نقض عدالت شود هنوز در پروندههای DNA پزشکی قانونی نشان داده نشده است، اگرچه شاید روزی این اتفاق اجتناب ناپذیر باشد
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه، یک خطای ناشی از سقط عدالت هنوز در casework قانونی دی ان ای اثبات نشده است، اگرچه شاید روزی رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This method is simple, useful and with lower cost, we have used it in casework.
[ترجمه گوگل]این روش ساده، مفید و با هزینه کمتر است که در مواردی از آن استفاده کرده ایم
[ترجمه ترگمان]این روش ساده، مفید و با هزینه کم تر است، ما از آن در casework استفاده کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It not only can increase the burden of analyst, but also reduce the efficiency in casework processing.
[ترجمه گوگل]این نه تنها می تواند بار تحلیلگر را افزایش دهد، بلکه کارایی پردازش پرونده را نیز کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]این کار نه تنها بار تحلیلگر را افزایش می دهد بلکه کارایی را در پردازش casework نیز کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید