1. This is an interesting psychiatric case study of a child with extreme behavioural difficulties.
[ترجمه گوگل]این یک مطالعه موردی روانپزشکی جالب از یک کودک با مشکلات رفتاری شدید است
[ترجمه ترگمان]این یک مطالعه موردی روانی جالب از یک کودک با مشکلات رفتاری حاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک مطالعه موردی روانی جالب از یک کودک با مشکلات رفتاری حاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The findings from the case study school may apply to schools elsewhere.
[ترجمه گوگل]یافته های مدرسه مطالعه موردی ممکن است در مدارس جاهای دیگر اعمال شود
[ترجمه ترگمان]یافته های این مطالعه موردی می تواند در مدارس دیگر نیز اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یافته های این مطالعه موردی می تواند در مدارس دیگر نیز اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. More immediately, the case study will represent considerable progress.
[ترجمه گوگل]بلافاصله، مطالعه موردی پیشرفت قابل توجهی را نشان خواهد داد
[ترجمه ترگمان]در همان حال، مطالعه موردی پیشرفت قابل ملاحظه ای را نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همان حال، مطالعه موردی پیشرفت قابل ملاحظه ای را نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Case study. Free standing units offer valuable review and new language in highly professional settings.
[ترجمه گوگل]مطالعه موردی واحدهای ایستاده رایگان بررسی ارزشمند و زبان جدیدی را در تنظیمات بسیار حرفه ای ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی واحدهای پایه رایگان، مرور ارزشمندی و زبان جدید را در محیط های بسیار حرفه ای ارایه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی واحدهای پایه رایگان، مرور ارزشمندی و زبان جدید را در محیط های بسیار حرفه ای ارایه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In the case study how appropriate was the program to reduce obesity in preschool children?
[ترجمه گوگل]در مطالعه موردی، برنامه کاهش چاقی در کودکان پیش دبستانی چقدر مناسب بود؟
[ترجمه ترگمان]در این مورد، برنامه برای کاهش چاقی در کودکان پیش دبستانی مناسب است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مورد، برنامه برای کاهش چاقی در کودکان پیش دبستانی مناسب است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The second phase will involve more detailed case study work with a small number of authorities to look at techniques in practice.
[ترجمه گوگل]مرحله دوم شامل کار مطالعه موردی دقیق تر با تعداد کمی از مقامات برای بررسی تکنیک ها در عمل است
[ترجمه ترگمان]فاز دوم شامل کار مطالعه دقیق تر در مورد کار با تعداد کمی از مقامات برای نگاه به تکنیک ها در عمل خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فاز دوم شامل کار مطالعه دقیق تر در مورد کار با تعداد کمی از مقامات برای نگاه به تکنیک ها در عمل خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the preschool case study the preestablished objective was to reduce obesity in eight children in 6 months.
[ترجمه گوگل]در مطالعه موردی پیش دبستانی، هدف از پیش تعیین شده کاهش چاقی در هشت کودک در 6 ماهگی بود
[ترجمه ترگمان]در مطالعه موردی پیش دبستانی هدف preestablished کاهش چاقی در هشت کودک در عرض ۶ ماه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مطالعه موردی پیش دبستانی هدف preestablished کاهش چاقی در هشت کودک در عرض ۶ ماه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Case study experience further suggests that even this use is questionable.
[ترجمه گوگل]تجربه مطالعه موردی بیشتر نشان می دهد که حتی این استفاده نیز مشکوک است
[ترجمه ترگمان]تجربه مطالعه موردی نشان می دهد که حتی این استفاده سوال برانگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تجربه مطالعه موردی نشان می دهد که حتی این استفاده سوال برانگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A detailed case study approach is also called for by the nature of the explanatory variables that will be proposed.
[ترجمه گوگل]یک رویکرد مطالعه موردی دقیق نیز به دلیل ماهیت متغیرهای توضیحی پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]یک روش مطالعه موردی تفصیلی نیز توسط ماهیت متغیرهای توضیحی که پیشنهاد خواهد شد، خوانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش مطالعه موردی تفصیلی نیز توسط ماهیت متغیرهای توضیحی که پیشنهاد خواهد شد، خوانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The following case study will be used throughout the model to make the planning and evaluation process dynamic.
[ترجمه گوگل]مطالعه موردی زیر در سراسر مدل برای پویایی فرآیند برنامه ریزی و ارزیابی استفاده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی زیر در سراسر مدل برای ایجاد پویایی فرآیند و ارزیابی مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی زیر در سراسر مدل برای ایجاد پویایی فرآیند و ارزیابی مورد استفاده قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Case Study Beyond Statistics Statistics have a dangerous capacity to undermine the vividness of many of these issues.
[ترجمه گوگل]مطالعه موردی فراتر از آمار آمار ظرفیت خطرناکی برای تضعیف واضح بودن بسیاری از این مسائل دارد
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی فراتر از آمار آمار، توانایی خطرناکی برای تضعیف شفافیت بسیاری از این موضوعات دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی فراتر از آمار آمار، توانایی خطرناکی برای تضعیف شفافیت بسیاری از این موضوعات دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The following case study illustrates some of the points covered above in the selection of appropriate software.
[ترجمه گوگل]مطالعه موردی زیر برخی از نکاتی که در بالا در انتخاب نرمافزار مناسب پوشش داده شد را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی زیر برخی از نکات زیر را در انتخاب نرم افزار مناسب نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه موردی زیر برخی از نکات زیر را در انتخاب نرم افزار مناسب نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. To understand this process further, the following case study will illustrate the dialogue and action process.
[ترجمه گوگل]برای درک بیشتر این فرآیند، مطالعه موردی زیر فرآیند گفتگو و عمل را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]برای درک بیشتر این فرآیند، مطالعه موردی زیر، گفتمان و فرآیند عمل را نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای درک بیشتر این فرآیند، مطالعه موردی زیر، گفتمان و فرآیند عمل را نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Jury service: a case study A valuable case study of this whole argument is the matter of jury service.
[ترجمه گوگل]خدمات هیئت منصفه: مطالعه موردی یک مطالعه موردی ارزشمند از کل این بحث، موضوع خدمات هیئت منصفه است
[ترجمه ترگمان]خدمات هییت منصفه: مطالعه موردی یک مطالعه موردی با ارزش از این بحث، موضوع خدمت هیات منصفه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خدمات هییت منصفه: مطالعه موردی یک مطالعه موردی با ارزش از این بحث، موضوع خدمت هیات منصفه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In the case study, the movement to a formula-based capitation system has had a profound managerial effect.
[ترجمه گوگل]در مطالعه موردی، حرکت به سمت یک سیستم سرمایهگذاری مبتنی بر فرمول تأثیر مدیریتی عمیقی داشته است
[ترجمه ترگمان]در مطالعه موردی، حرکت به سیستم capitation بر پایه فرمول یک اثر مدیریتی عمیق داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مطالعه موردی، حرکت به سیستم capitation بر پایه فرمول یک اثر مدیریتی عمیق داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید