1. She familiarised herself with the case history of her new patient.
[ترجمه گوگل]او با سابقه بیمار جدیدش آشنا شد
[ترجمه ترگمان]با توجه به سابقه بیمار جدید خود، خود را فریب داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She familiarized herself with the case history of her new patient.
[ترجمه گوگل]او با سابقه بیمار جدیدش آشنا شد
[ترجمه ترگمان]با سابقه بیمار جدید خود آشنا شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is a case history of a range of courses designed for teachers and involving the study of language and of languages.
[ترجمه گوگل]این یک تاریخچه موردی از مجموعه ای از دوره های طراحی شده برای معلمان است که شامل مطالعه زبان و زبان است
[ترجمه ترگمان]این یک تاریخچه موردی از مجموعه ای از دوره هایی است که برای معلمان طراحی شده اند و شامل مطالعه زبان و زبان می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We've used an imaginary case history to illustrate them.
[ترجمه گوگل]ما برای نشان دادن آنها از یک تاریخچه پرونده خیالی استفاده کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما از یک تاریخ فرضی خیالی برای نشان دادن آن ها استفاده کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A case history will illustrate what I mean.
[ترجمه گوگل]تاریخچه پرونده منظور من را نشان خواهد داد
[ترجمه ترگمان]یک تاریخ موردی نشان خواهد داد که منظورم چیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Finally, case history study is made for the purpose of checking its application result.
[ترجمه گوگل]در نهایت، مطالعه تاریخچه موردی به منظور بررسی نتیجه کاربرد آن انجام شده است
[ترجمه ترگمان]در نهایت، مطالعه تاریخ به منظور بررسی نتیجه کاربردی آن انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This case history showed that an overlarge pretightening torque and oxygen corrosion caused the cracking of 4 bolts, while overloading fracture occurred to the other 4 bolts.
[ترجمه گوگل]این تاریخچه مورد نشان داد که گشتاور پیش سفت و خوردگی اکسیژن بیش از حد باعث ترک خوردن 4 پیچ شد، در حالی که شکستگی اضافه بار برای 4 پیچ دیگر رخ داد
[ترجمه ترگمان]در این حالت تاریخچه نشان داد که یک گشتاور pretightening pretightening و خوردگی اکسیژن باعث ایجاد شکاف در ۴ پیچ شده است در حالی که شکستگی overloading برای ۴ پیچ دیگر رخ داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Based on the case history, the authors propose an effective, easy - doing and economic preservation method.
[ترجمه گوگل]بر اساس تاریخچه مورد، نویسندگان یک روش موثر، آسان انجام و حفظ اقتصادی را پیشنهاد می کنند
[ترجمه ترگمان]براساس تاریخچه موردی، نویسندگان یک روش حفظ و نگهداری آسان و موثر را پیشنهاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. All case history sheet paper has been used up.
[ترجمه گوگل]تمام برگه تاریخچه پرونده مصرف شده است
[ترجمه ترگمان]همه کاغذ تاریخ مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The's case history ; the doctor's physical examination the patient and the results of various medical tests.
[ترجمه گوگل]سابقه پرونده The's معاینه فیزیکی پزشک و نتایج آزمایشات مختلف پزشکی
[ترجمه ترگمان]در مورد تاریخچه پرونده؛ معاینه فیزیکی پزشک بیمار و نتایج آزمایش ها پزشکی مختلف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A case history of the application of the P-wave reflection method in that area to investigate the bedding plane of bedrock, karst cave, fault and the distribution of the dissolution belt is given.
[ترجمه گوگل]تاریخچه موردی از کاربرد روش بازتاب موج P در آن ناحیه برای بررسی صفحه بستر سنگ بستر، غار کارستی، گسل و توزیع کمربند انحلال ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]تاریخچه مورد استفاده از روش انعکاس موج P در آن ناحیه برای بررسی صفحه بس تر سنگ بس تر، غار کارست، خطا و توزیع تسمه انحلال داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The principle, method and case history how to predict the average uranium mass concentration in lixivium of in-situ leaching are introduced and the existing problems are discussed.
[ترجمه گوگل]اصل، روش و تاریخچه مورد چگونگی پیشبینی میانگین غلظت جرم اورانیوم در لیکسیویم در شستشوی درجا معرفی شده و مشکلات موجود مورد بحث قرار میگیرد
[ترجمه ترگمان]اصل، روش و چگونگی پیش بینی میزان غلظت کل اورانیوم در آزمایش های لیچینگ مخزنی به طور متوسط معرفی و مشکلات موجود مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I took her to a homoeopath, who started by taking a very long and detailed case history.
[ترجمه گوگل]من او را نزد یک هومیوپات بردم، که با گرفتن یک تاریخچه بسیار طولانی و مفصل شروع کرد
[ترجمه ترگمان]او را به یک homoeopath بردم که با گرفتن یک تاریخچه طولانی و دقیق شروع به کار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید