1. Looking west, over the Carpathians and into Slovakia, we watched the sky turn a deep blue and lightning strike the far-off hillsides.
[ترجمه گوگل]با نگاهی به غرب، بر فراز Carpathians و اسلواکی، آسمان را به رنگ آبی عمیق و برخورد رعد و برق به دامنههای دوردست تماشا کردیم
[ترجمه ترگمان]با نگاه به غرب، از فراز the و در اسلواکی، ما آسمان را تماشا کردیم که آسمان آبی و رعد و برق را به دامنه تپه های دور زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با نگاه به غرب، از فراز the و در اسلواکی، ما آسمان را تماشا کردیم که آسمان آبی و رعد و برق را به دامنه تپه های دور زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Refinery mainly in the Carpathians and the eastern side of the south side of Ploiesti, the largest oil base.
[ترجمه گوگل]پالایشگاه عمدتا در Carpathians و سمت شرقی از سمت جنوبی Ploiesti، بزرگترین پایگاه نفتی
[ترجمه ترگمان]پالایشگاه عمدتا در the و قسمت شرقی بخش جنوبی of، بزرگ ترین پایگاه نفتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پالایشگاه عمدتا در the و قسمت شرقی بخش جنوبی of، بزرگ ترین پایگاه نفتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Rising in the southwestern Carpathians, it flows in an arc to enter the Danube River just below Belgrade, Yugoslavia, after a course of 211 mi (340 km).
[ترجمه گوگل]این دریاچه که در جنوب غربی کارپات ها برمی خیزد، در یک قوس جریان می یابد تا پس از طی مسافت 211 مایلی (340 کیلومتر) درست در زیر بلگراد، یوگسلاوی، وارد رودخانه دانوب شود
[ترجمه ترگمان]این کشور در جنوب غربی Carpathians، پس از یک دوره ۲۱۱ مایل (۳۴۰ کیلومتری)، در یک کمان جریان می یابد تا درست زیر بلگراد و یوگسلاوی وارد رود دانوب شود (۳۴۰ کیلومتری)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کشور در جنوب غربی Carpathians، پس از یک دوره ۲۱۱ مایل (۳۴۰ کیلومتری)، در یک کمان جریان می یابد تا درست زیر بلگراد و یوگسلاوی وارد رود دانوب شود (۳۴۰ کیلومتری)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Carpathians are shared by these seven Central and Eastern European Countries, four of which are members of the European Union.
[ترجمه گوگل]کارپات ها توسط این هفت کشور اروپای مرکزی و شرقی مشترک هستند که چهار کشور آن عضو اتحادیه اروپا هستند
[ترجمه ترگمان]این هفت کشور اروپای مرکزی و اروپای شرقی مشترک هستند که چهار تای آن ها عضو اتحادیه اروپا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این هفت کشور اروپای مرکزی و اروپای شرقی مشترک هستند که چهار تای آن ها عضو اتحادیه اروپا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Carpathians are far from that country.
[ترجمه گوگل]کارپات ها از آن کشور دور هستند
[ترجمه ترگمان]The ها خیلی از آن کشور فاصله دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ها خیلی از آن کشور فاصله دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In these ancient, mountainous regions - the Alps and the Carpathians - the City stopped abruptly, edging the wilderness.
[ترجمه گوگل]در این مناطق باستانی و کوهستانی - آلپ و کارپات - شهر به طور ناگهانی متوقف شد و بیابان را کنار زد
[ترجمه ترگمان]در این مناطق کوهستانی و کوهستانی - آلپ و the - شهر ناگهان متوقف شد و بیابان را آرام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مناطق کوهستانی و کوهستانی - آلپ و the - شهر ناگهان متوقف شد و بیابان را آرام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Its principal area of research covers the broad spectrum of forest ecosystems in the western Carpathians .
[ترجمه گوگل]حوزه اصلی تحقیقات آن طیف گسترده ای از اکوسیستم های جنگلی در غرب کارپات را پوشش می دهد
[ترجمه ترگمان]حوزه اصلی این تحقیق طیف وسیعی از اکوسیستم های جنگلی در غرب Carpathians را تحت پوشش قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حوزه اصلی این تحقیق طیف وسیعی از اکوسیستم های جنگلی در غرب Carpathians را تحت پوشش قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Potholers discovered the lower jawbone of the first modern European in 2002 in Pestera cu Oase, the "cave with bones", located in the south-western Carpathians.
[ترجمه گوگل]پوتولارها استخوان فک پایین اولین اروپایی مدرن را در سال 2002 در Pestera cu Oase، "غار با استخوان"، واقع در جنوب غربی کارپات، کشف کردند
[ترجمه ترگمان]potholers استخوان فک پایینی اولین اروپایی مدرن را در سال ۲۰۰۲ در Pestera متر مکعب، \"غار با استخوان\"، که در جنوب غربی Carpathians واقع شده است، کشف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]potholers استخوان فک پایینی اولین اروپایی مدرن را در سال ۲۰۰۲ در Pestera متر مکعب، \"غار با استخوان\"، که در جنوب غربی Carpathians واقع شده است، کشف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "The European bison also inhabit the southern mountains of Poland, Russia, Lithuania, Belarus, Ukraine, eastern Slovakia and the Romanian Carpathians," Lucian said.
[ترجمه گوگل]لوسیان گفت: گاومیش کوهان دار اروپایی همچنین در کوه های جنوبی لهستان، روسیه، لیتوانی، بلاروس، اوکراین، شرق اسلواکی و کارپات رومانی زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]لوکیانوس گفت: \" گاومیش اروپایی نیز در کوهستان های جنوبی لهستان، روسیه، لیتوانی، بلاروس، اوکراین، شرق اسلواکی و رومانیایی در آن ساکن هستند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوکیانوس گفت: \" گاومیش اروپایی نیز در کوهستان های جنوبی لهستان، روسیه، لیتوانی، بلاروس، اوکراین، شرق اسلواکی و رومانیایی در آن ساکن هستند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. There I heard some one say that it was possible to get out into the country as far as Kassa, now that the Russians had been driven out of the Carpathians .
[ترجمه گوگل]در آنجا شنیدم که یکی میگفت اکنون که روسها از کارپات رانده شدهاند، میتوان تا کاسا وارد کشور شد
[ترجمه ترگمان]من شنیدم که یک نفر گفت ممکن است تا آنجا که امکان دارد از کشور خارج شویم، حالا که روس ها از the بیرون رانده شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من شنیدم که یک نفر گفت ممکن است تا آنجا که امکان دارد از کشور خارج شویم، حالا که روس ها از the بیرون رانده شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید