1. But their ability to extract carotenoids from their food and deliver it to their tissues is greatly affected by certain parasites.
[ترجمه گوگل]اما توانایی آنها در استخراج کاروتنوئیدها از غذا و رساندن آن به بافت هایشان به شدت تحت تاثیر انگل های خاص قرار دارد
[ترجمه ترگمان]اما توانایی آن ها برای استخراج carotenoids از مواد غذایی و رساندن آن به بافت های آن ها به شدت تحت تاثیر انگل های ویژه ای قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Fucoxanthin is a carotenoid, known for its antioxidant characteristics.
[ترجمه گوگل]فوکوگزانتین یک کاروتنوئید است که به دلیل ویژگی های آنتی اکسیدانی اش شناخته شده است
[ترجمه ترگمان]Fucoxanthin یک carotenoid است که به خاطر ویژگی های آنتی اکسیدان آن مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Plasma carotenoid concentrations alidated changes in fruit and egetable intake.
[ترجمه گوگل]غلظت کاروتنوئیدهای پلاسما تغییرات در مصرف میوه و سبزیجات را کاهش داد
[ترجمه ترگمان]غلظت carotenoid پلاسما تغییرات در جذب میوه و میوه را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The results on path analysis revealed that carotenoid, browning reaction and solanone were affected mostly by nicotine, total sugar and total nitrogen.
[ترجمه گوگل]نتایج حاصل از آنالیز مسیر نشان داد که کاروتنوئید، واکنش قهوهای شدن و سولانون بیشتر تحت تأثیر نیکوتین، قند کل و نیتروژن کل قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]نتایج تحلیل مسیر نشان داد که carotenoid، واکنش قهوه ای و solanone عمدتا توسط نیکوتین، کل قند و کل نیتروژن تحت تاثیر قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Astaxanthin is one kind of ketonic type carotenoid, often serves as aquaculture animal′s such as the fish and shrimp feed additives.
[ترجمه گوگل]آستاگزانتین یک نوع کاروتنوئید از نوع کتونیک است که اغلب به عنوان مکمل های آبزی پروری مانند مواد افزودنی خوراک ماهی و میگو عمل می کند
[ترجمه ترگمان]astaxanthin نوعی از نوع ketonic است که اغلب به عنوان aquaculture پرورش ماهی مثل ماهی و افزودنی های خوراکی میگو عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A carotenoid called lycopene, which tomatoes contain in abundance, appeared to be responsible.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد یک کاروتنوئید به نام لیکوپن که گوجه فرنگی به وفور حاوی آن است، عامل این بیماری باشد
[ترجمه ترگمان]A به نام lycopene که حاوی فراوانی گوجه فرنگی هستند، به نظر می رسد مسئول هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Our work suggests that the carotenoid colouration of human skin may represent a similar advertisement of health and fertility.
[ترجمه گوگل]کار ما نشان می دهد که رنگ کاروتنوئیدی پوست انسان ممکن است تبلیغ مشابهی از سلامت و باروری باشد
[ترجمه ترگمان]تحقیقات ما حاکی از آن است که the colouration از پوست انسان ممکن است نشان دهنده تبلیغ مشابهی از سلامتی و باروری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Zeaxanthin is a natural carotenoid existing in corn embryo sperm.
[ترجمه گوگل]زآگزانتین یک کاروتنوئید طبیعی است که در اسپرم جنین ذرت وجود دارد
[ترجمه ترگمان]zeaxanthin یک carotenoid طبیعی است که در اسپرم جنین ذرت وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The concentrations of chlorophyll and carotenoid of leaves presented S-shape change.
[ترجمه گوگل]غلظت کلروفیل و کاروتنوئید برگها تغییر شکل S را نشان داد
[ترجمه ترگمان]غلظت کلروفیل و غلظت برگ ها تغییر شکل S را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Carotenoid was indirectly effected by chemical composition through protein. Browning reaction and solanone were indirectly effected mostly by nicotine.
[ترجمه گوگل]کاروتنوئید به طور غیر مستقیم توسط ترکیب شیمیایی از طریق پروتئین تحت تاثیر قرار گرفت واکنش قهوه ای و سولانون به طور غیرمستقیم بیشتر توسط نیکوتین تحت تأثیر قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]carotenoid به طور غیر مستقیم با ترکیب شیمیایی از طریق پروتئین به عمل آمد واکنش براونینگ و solanone به طور غیر مستقیم تحت تاثیر نیکوتین قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective: The extractions on the carotenoid produced from Cordyceps militaries were studied.
[ترجمه گوگل]هدف: استخراج کاروتنوئید تولید شده از نظامیان کوردیپس مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]هدف: استخراج on های تولید شده از نیروهای نظامی Cordyceps مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The relative concentrations of carotenoid in nacre are closely associated with the color of nacre and tend to reduce gradually from posterior to umbo region in nacre of the same shell.
[ترجمه گوگل]غلظت نسبی کاروتنوئید در خرچنگ ارتباط تنگاتنگی با رنگ خرچنگ دارد و تمایل دارد به تدریج از ناحیه خلفی به ناحیۀ ناف در خرچنگ همان پوسته کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]غلظت های نسبی of در nacre به شدت با رنگ of مرتبط هستند و تمایل دارند که به تدریج از پشت به منطقه umbo در nacre همان پوسته کاهش یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Make up, can divide into carotenoid kind, anthracene quinone, naphthalene quinones, kinds of flavonoids, ginger flavin kind, indigo kind, chlorophyll 7 altogether according to chemistry.
[ترجمه گوگل]می تواند به انواع کاروتنوئید، کینون آنتراسن، کینون نفتالین، انواع فلاونوئیدها، نوع فلاوین زنجبیل، نوع نیل، کلروفیل 7 در مجموع بر اساس شیمی تقسیم شود
[ترجمه ترگمان]با توجه به شیمی، می توان آن را به نوع carotenoid، کینون ها، نفتالین quinones، انواع of، ginger flavin، indigo و chlorophyll تقسیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Chrysophyta are described as "golden-brown" with a "carotenoid" pigment thus orange is quite native to this marine algae.
[ترجمه گوگل]Chrysophyta به عنوان "طلایی-قهوه ای" با رنگدانه "کاروتنوئید" توصیف می شود، بنابراین نارنجی کاملا بومی این جلبک دریایی است
[ترجمه ترگمان]Chrysophyta به عنوان \"قهوه ای طلایی\" توصیف می شوند و در نتیجه نارنجی کاملا بومی این جلبک دریایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The leaching process of the carotenoid (mainly lutein) from the sericulturist and the technology parameter are introduced in this paper.
[ترجمه گوگل]فرآیند شستشوی کاروتنوئید (عمدتاً لوتئین) از کشاورزان و پارامترهای فناوری در این مقاله معرفی شدهاند
[ترجمه ترگمان]فرآیند لیچینگ of (عمدتا lutein)از the و پارامتر فن آوری در این مقاله معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید