1. For the general population, beta carotene is not a magic bullet.
[ترجمه گوگل]برای عموم مردم، بتاکاروتن یک گلوله جادویی نیست
[ترجمه ترگمان]برای جمعیت عمومی، carotene بتا یک گلوله جادویی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Beta carotene can be converted to vitamin A in the body.
3. Take a daily dose of beta carotene which your body turns into vitamin A, as added protection for sensitive skin.
[ترجمه گوگل]یک دوز روزانه بتاکاروتن مصرف کنید که بدن شما آن را به ویتامین A تبدیل می کند تا از پوست حساس محافظت کند
[ترجمه ترگمان]یک دوز روزانه از carotene بتا را که بدن شما به ویتامین A تبدیل می شود، به عنوان حفاظت اضافه شده برای پوست حساس، در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Colour foods contain additives, such as carotene, which brings out the colour pigments in fish.
[ترجمه گوگل]غذاهای رنگی حاوی افزودنی هایی مانند کاروتن هستند که رنگدانه های رنگی ماهی را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]غذاهای رنگی حاوی افزودنی های شیمیایی مانند as هستند که رنگدانه های رنگی ماهی را به همراه می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion Natural carotene could effectively revert DMBA-induced oral premalignant lesion in hamsters.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری کاروتن طبیعی می تواند به طور موثر ضایعات پیش بدخیم دهانی ناشی از DMBA را در همستر بازگرداند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری carotene طبیعی می تواند به طور موثر ضایعات oral دهانی ناشی از DMBA را به طور موثر برگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Beta - carotene is a known antioxidant that helps protect cells from harmful free radicals.
[ترجمه گوگل]بتا کاروتن یک آنتی اکسیدان شناخته شده است که به محافظت از سلول ها در برابر رادیکال های آزاد مضر کمک می کند
[ترجمه ترگمان]بتا - یک آنتی اکسیدان شناخته می شود که به محافظت از سلول ها در مقابل رادیکال های آزاد مضر کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Carotene, in the translate into inside body vitaminic A, can avoid blain blain problem!
[ترجمه گوگل]کاروتن، در ترجمه به ویتامین A داخل بدن، می تواند از مشکل بلین بلین جلوگیری کند!
[ترجمه ترگمان]carotene، در ترجمه به داخل بدن A، می تواند از مشکل blain اجتناب کند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The abstraction and analysis of compositions of carotene from Rhodopseudomonas Palustris strain B.
[ترجمه گوگل]انتزاع و تجزیه و تحلیل ترکیبات کاروتن از Rhodopseudomonas Palustris سویه B
[ترجمه ترگمان]بررسی و تجزیه و تحلیل آثار of از نژاد Rhodopseudomonas Palustris B
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Another popular antioxidant, beta - carotene, is controversial as a dietary supplement.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از آنتی اکسیدان های محبوب، بتا کاروتن، به عنوان یک مکمل غذایی بحث برانگیز است
[ترجمه ترگمان]یک آنتی اکسیدان محبوب دیگر، بتا - carotene، به عنوان مکمل رژیم غذایی مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Converts to beta - carotene, which is needed to maintain eye health.
[ترجمه گوگل]به بتا کاروتن تبدیل می شود که برای حفظ سلامت چشم مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]Converts بتا - carotene که برای حفظ سلامت چشم مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Carrots are high in Beta - carotene which the body converts to vitamin A, essential for healthy vision.
[ترجمه گوگل]هویج سرشار از بتاکاروتن است که بدن آن را به ویتامین A تبدیل می کند که برای بینایی سالم ضروری است
[ترجمه ترگمان]Carrots در بتا - carotene بالا هستند که بدن به ویتامین A تبدیل می شود که برای بینایی سالم ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The ? ? - carotene in Elsholtzia bodinieri V. was studied quantitively and qualitatively with chromatograpphy and spectrophytometry methods.
[ترجمه گوگل]? ? - کاروتن موجود در Elsholtzia bodinieri V به صورت کمی و کیفی با روشهای کروماتوگرافی و اسپکتروفیتومتری مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]The؟ ؟ در Elsholtzia bodinieri V از لحاظ کیفی و کیفی با روش های chromatograpphy و spectrophytometry مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Carotene Any of several organic compounds widely distributed in plants and animals.
[ترجمه گوگل]کاروتن هر یک از چندین ترکیب آلی که به طور گسترده در گیاهان و حیوانات توزیع شده است
[ترجمه ترگمان]carotene هر کدام از ترکیبات آلی به طور گسترده در گیاهان و حیوانات توزیع شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Two major studies of beta carotene supplements show no cancer preention benefit.
[ترجمه گوگل]دو مطالعه عمده در مورد مکمل های بتاکاروتن هیچ فایده ای برای پیشگیری از سرطان نشان نمی دهد
[ترجمه ترگمان]دو مطالعه عمده of beta supplements هیچ مزیت cancer را نشان نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید