caressing

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. two lovers were caressing on the park bench
دو دلداده روی نیمکت پارک ماچ و بوسه می کردند.

2. He was gently caressing her golden hair.
[ترجمه ترگمان]به آرامی موهای طلایی او را نوازش کرد
[ترجمه گوگل]او به آرامی طلایی موهای طلایی خود را تلخ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The hand in her hair was caressing her gently, and imperceptibly tilting her face towards his.
[ترجمه ترگمان]دستی که در موهایش بود به آرامی او را نوازش کرد و به طور نامحسوس صورتش را به طرف او کج کرد
[ترجمه گوگل]دستش را روی موهایش انداخت و به آرامی سرش را تلنبار کرد و صورتش را به سمت او چرخاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She was caressing his face when the phone rang, making them both jump a little.
[ترجمه ترگمان]وقتی تلفن زنگ زد، صورتش را نوازش کرد و هر دو از جا پریدند
[ترجمه گوگل]هنگامی که تلفن زنگ زد، چهره خود را در حال نوازش بود، و آنها را هر دو کمی پرش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Wings embracing, they play in bright sunlight, Necks caressing roam the blue clouds.
[ترجمه ترگمان]Wings در زیر نور آفتابی بازی می کنند، گردن ها را نوازش می دهند و در میان ابره ای آبی گردش می کنند
[ترجمه گوگل]بال ها در آغوش می گیرند، آنها در نور آفتاب به چشم می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A light but strong, caressing tenor and even if past its prime, still an instrument of beauty.
[ترجمه ترگمان]یک نور ضعیف اما قوی و نوازش آمیز و حتی اگر از صفحه اول آن هنوز هم یک وسیله زیبایی باشد
[ترجمه گوگل]نور، اما قدرتمند، لعنتی تنور و حتی اگر گذشته از آن نخست، هنوز ابزار زیبایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She moved her fingers delicately as if caressing the wind.
[ترجمه ترگمان]انگشتانش را با ظرافت تکان می داد، گویی باد را نوازش می داد
[ترجمه گوگل]انگشتانش را به طرز شگفت انگیزی انگشتان دست و پا زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Caressing someone's body or kissing out of lust is the same sin as having sex.
[ترجمه ترگمان]کشتن بدن یک نفر یا بوسیدن شهوت نیز همان گناه است که با داشتن جنس مخالف است
[ترجمه گوگل]جوشیدن بدن فرد یا بوسیدن از شهوت یک گناه مشابه با داشتن رابطه جنسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The picture shows an aproned housewife caressing the machine, with this tag line: "If she can only cook as well as Honeywell can compute. "
[ترجمه ترگمان]این تصویر یک پیش aproned خانه دار را نشان می دهد که این دستگاه را نوازش می کند: \" اگر او تنها می تواند آشپزی کند، همان طور که Honeywell می تواند محاسبه کند \"
[ترجمه گوگل]این تصویر نشان می دهد یک زن خانه دار پیشاهنگ که دستگاه را لرزاند، با این خط برچسب 'اگر او فقط می تواند طبخ و نیز Honeywell می تواند محاسبه کند '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. After caressing and talking to Jacky, the old hobo uttered a brief command.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد پس از نوازش و گفتگو با جکی پیر فرمان کوتاهی بر زبان آورد
[ترجمه گوگل]بعد از نوازش کردن و صحبت کردن با جکی، یک هابیل قدیمی دستور فرمان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Death is no dream, for in death I'm caressing you.
[ترجمه ترگمان]مرگ هیچ رویایی نیست، چون در مرگ تو را نوازش می کنم
[ترجمه گوگل]مرگ رویا نیست، زیرا در مرگ من شما را سرزنش می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Moreover, when caressing the penis at the same time, can oppress gently with another hand or lip at the same time pudenda .
[ترجمه ترگمان]از این گذشته، هنگامی که در عین حال آلت را نوازش می دهد، می تواند با دست دیگر به نرمی دست یا لب دیگری را خفه کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، هنگام پریدن آلت تناسلی در همان زمان، می تواند به آرامی با یک دست یا لب دیگر در همان زمان pudenda را سرکوب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I was kneading and caressing Jennifer's insole and heel. Each little piggy was carefully attended to, as was every corn, callus and bunion.
[ترجمه ترگمان]داشتم insole و پاشنه Jennifer را نوازش می کردم هر خوک کوچک به دقت مراقب بود، مثل هر ذرت و پینه پا و پینه پا
[ترجمه گوگل]من در حال سوزاندن و نوازش کردن کفی جنیفر و پاشنه بودم هر کوچک کوچک کوچک به دقت مورد توجه قرار گرفت، همانطور که ​​هر ذرت، کالوس و بونیون بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Do you feel the breeze caressing your face?
[ترجمه ترگمان]تو احساس می کنی که باد صورتت رو نوازش میده؟
[ترجمه گوگل]آیا احساس می کنید که نسیم چشم شما چهره شما است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• affectionate, loving, soft

پیشنهاد کاربران

نوازش کردن
نوازشگری، دلجویی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما