cardiology

/ˌkɑːrdiˈɑːlədʒi//ˌkɑːdiˈɒlədʒɪst/

معنی: دانش قلبشناسی
معانی دیگر: (ریاضی) دلنما، دلوار، کاردی اوید، (پزشکی) قلب شناسی، کاردیولوژی
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: cardiological (adj.), cardiologist (n.)
• : تعریف: the medical study of the heart, its normal functioning, and its diseases.

جمله های نمونه

1. When I was first taught cardiology there was little evidence for the efficacy of secondary prevention after myocardial infarction.
[ترجمه ترگمان]زمانی که اولین بار به من آموزش داده شد، تحقیقات کمی برای اثربخشی پیش گیری از ثانویه بعد از myocardial myocardial وجود داشت
[ترجمه گوگل]وقتی که من برای اولین بار در قلب انجام شد، شواهد کمی برای اثربخشی پیشگیری ثانویه بعد از انفارکتوس میوکارد وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Modern cardiology is a case in point.
[ترجمه ترگمان]کاردیولوژی امروزی یک مورد در این مورد است
[ترجمه گوگل]مدرن قلب و عروق یک مورد در مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He's now in the cardiology unit.
[ترجمه ترگمان]اون الان در واحد cardiology
[ترجمه گوگل]او اکنون در واحد قلب و عروق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Systolic Ejection Murmurs in the Era of Modern Cardiology: What Do We Really Know?
[ترجمه ترگمان]Systolic ejection در دوران قلب مدرن زیر لب می گوید: ما واقعا چه می دانیم؟
[ترجمه گوگل]ماوراء استیلا در دوران قلب و عروق مدرن چه چیزی ما واقعا می دانیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If there is a new cardiology drug, every cardiologist out there is saying that everyone deserves to be on it.
[ترجمه ترگمان]اگر یک داروی قلب جدید وجود داشته باشد، هر متخصص قلب در آنجا می گوید که همه مستحق آن هستند
[ترجمه گوگل]اگر یک داروی جدید قلب و عروق وجود دارد، هر متخصص قلب و عروق می گوید که هر کس بخواهد بر روی آن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. However, the duration of cardiology follow - up in children and adults with CHD is unknown.
[ترجمه ترگمان]با این حال، مدت زمان پی گیری cardiology در کودکان و بزرگسالان با CHD ناشناخته است
[ترجمه گوگل]با این حال، مدت پیگیری قلب و عروق در کودکان و بزرگسالان مبتلا به CHD ناشناخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. NAV : What is your cardiology condition, and how does that tie in with your music?
[ترجمه ترگمان]NAV: وضعیت قلب شما چیست، و چگونه آن با موسیقی شما ارتباط دارد؟
[ترجمه گوگل]NAV وضعیت بیماری قلبی شما چیست و چگونه با موسیقی شما ارتباط دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. SETTING: Department of Cardiology, Ruijin Hospital, Medical College, Shanghai Jiaotong University.
[ترجمه ترگمان]تاسیس: بخش کاردیولوژی، بیمارستان Ruijin، کالج پزشکی، دانشگاه Jiaotong شانگهای
[ترجمه گوگل]تنظیم گروه قلب و عروق، بیمارستان Ruijin، دانشکده پزشکی، دانشگاه شانگهای Jiaotong
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We the editors of the International Journal of Cardiology and Phytotherapy Research regretfully report a case of scientific fraud.
[ترجمه ترگمان]ما ویراستاران مجله بین المللی کاردیولوژی و تحقیقات Phytotherapy را با کمال تاسف گزارش می کنیم که یک پرونده تقلب علمی را گزارش می دهند
[ترجمه گوگل]ما سردبیران مجله بین المللی قلب و عروق و فیتوتراپی تحقیقاتی را به طور مرتب گزارش یک مورد تقلب علمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Subspecialty Group of Cardiology, Society of Pediatrics, Chinese Medical Association.
[ترجمه ترگمان]گروه انجمن کاردیولوژی، انجمن پزشکان اطفال آمریکا، انجمن پزشکی اطفال چین
[ترجمه گوگل]گروه تخصصی قلب و عروق، انجمن اطفال، انجمن پزشکی چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Common surgeries include specialties of urology, cardiology and orthopedics as well as gastrology.
[ترجمه ترگمان]جراحی های معمول شامل تخصص های اورولوژی، کاردیولوژی و orthopedics و نیز gastrology هستند
[ترجمه گوگل]جراحی های مشترک شامل تخصص های اورولوژی، قلب و عروق و ارتوپدی و همچنین جراحی بینی می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. SETTING: Department of Cardiology, Bethune International Peace Hospital.
[ترجمه ترگمان]تاسیس: وزارت قلب، بیمارستان بین المللی صلح بتون
[ترجمه گوگل]تنظیم گروه قلب و عروق، بیمارستان صلح بین المللی Bethune
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Conclusions - Lack of cardiology follow - up begins during childhood, even among those with severe lesions.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری - عدم پی گیری cardiology در طول دوران کودکی، حتی در میان افراد با ضایعات شدید آغاز می شود
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری - عدم پیگیری قلب و عروق در دوران کودکی، حتی در میان افراد مبتلا به ضایعات شدید، شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. General Medicine, Family Medicine, Cardiology Internal, Chest Medicine.
[ترجمه ترگمان]پزشکی عمومی، پزشکی خانواده، Cardiology داخلی، پزشکی قفسه سینه
[ترجمه گوگل]عمومی پزشکی، خانواده پزشکی، داخلی قلب و عروق، پزشکی قفسه سینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The correct person to initiate and oversee coronary rehabilitation is the district cardiologist or physician with an interest in cardiology.
[ترجمه ترگمان]فرد درست برای شروع و نظارت بر توان بخشی سرپایی، قلب و یا پزشک ناحیه با علاقه به کاردیولوژی است
[ترجمه گوگل]فرد صحیح برای راه اندازی و نظارت بر توانبخشی عروق کرونر، متخصص قلب و عروق منطقه است که علاقمند به قلب و عروق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دانش قلب شناسی (اسم)
cardiology

تخصصی

[بهداشت] قلب شناسی

به انگلیسی

• study of the heart and its functions and diseases

پیشنهاد کاربران

قلب شناسی: مطالعه قلب عملکرد طبیعی و بیماریهای آناز نظر پزشکی و درمانی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما