cardholder

جمله های نمونه

1. Cardholders pay interest on the amount of money left unpaid.
[ترجمه گوگل]دارندگان کارت به مقدار پولی که پرداخت نشده است، بهره می پردازند
[ترجمه ترگمان]cardholders به میزان پولی که پرداخت نشده باقی مانده اند، بهره پرداخت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The average cardholder today carries three to four bank cards.
[ترجمه گوگل]امروزه دارندگان کارت به طور متوسط ​​سه تا چهار کارت بانکی دارند
[ترجمه ترگمان]The دارنده کارت به طور متوسط سه تا چهار کارت بانکی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The result is that some 600,000 cardholders cut up their cards.
[ترجمه گوگل]نتیجه این است که حدود 600000 دارنده کارت کارت های خود را قطع می کنند
[ترجمه ترگمان]نتیجه این است که حدود ۶۰۰،۰۰۰ کودک کارت خود را قطع می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cardholders get a crack at a jackpot drawing March 7 and other prizes.
[ترجمه گوگل]دارندگان کارت یک کرک در قرعه کشی جکپات در 7 مارس و جوایز دیگر دریافت می کنند
[ترجمه ترگمان]cardholders در قرعه کشی ۷ مارس و جوایز دیگر یک ضربه وارد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. For cardholders, it often means the chance to help support an organization every time they charge something.
[ترجمه گوگل]برای دارندگان کارت، اغلب به معنای فرصتی برای کمک به حمایت از یک سازمان هر بار که چیزی را شارژ می کنند، است
[ترجمه ترگمان]برای cardholders، اغلب به این معنی است که شانس کمک به پشتیبانی از یک سازمان در هر زمانی که آن ها چیزی را شارژ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cardholder Signature must be identical as appeared in the credit card.
[ترجمه گوگل]امضای دارنده کارت باید همان چیزی باشد که در کارت اعتباری نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]امضا cardholder باید همان طور که در کارت اعتباری ظاهر شد، یک سان باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The cardholder can report loss, freeze, cancel the report of loss, cancel the freeze of the debit card. All these don't influence the use of the basic account.
[ترجمه گوگل]دارنده کارت می تواند گزارش از دست دادن، مسدود کردن، لغو گزارش از دست دادن، لغو مسدود کردن کارت بدهی را گزارش کند همه اینها بر استفاده از حساب اصلی تأثیر نمی گذارد
[ترجمه ترگمان]دارنده کارت می تواند کاهش، توقف، لغو گزارش از دست دادن، لغو کردن کارت بدهی را گزارش کند همه اینها بر استفاده از حساب اصلی تاثیر نمی گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Are any WLANs connected to your cardholder data environment?
[ترجمه گوگل]آیا شبکه های WLAN به محیط داده دارنده کارت شما متصل است؟
[ترجمه ترگمان]آیا هیچ WLANs به محیط داده های مشتری شما متصل است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Today the average American cardholder has a credit card balance in excess of $ 00.
[ترجمه گوگل]امروزه یک دارنده کارت اعتباری آمریکایی به طور متوسط ​​بیش از 00 دلار موجودی کارت اعتباری دارد
[ترجمه ترگمان]امروز به طور متوسط، دارنده کارت اعتباری آمریکایی دارای یک توازن کارت اعتباری در بیش از ۰۰ دلار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. After each Purchase, a Cardholder will accrue a potential rebate based on the applicable percentage.
[ترجمه گوگل]پس از هر خرید، یک دارنده کارت بر اساس درصد قابل اعمال، تخفیف احتمالی دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]بعد از هر خرید، یک cardholder براساس درصد قابل اجرا یک کاهش احتمالی را به دنبال خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If Cardholder is not applicant or proposed Member, please fill in the following information.
[ترجمه گوگل]اگر دارنده کارت متقاضی یا عضو پیشنهادی نیست، لطفا اطلاعات زیر را پر کنید
[ترجمه ترگمان]اگر متقاضی متقاضی و یا عضو پیشنهادی نباشد، لطفا اطلاعات زیر را پر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Cardholder can apply through TeleBCM – Credit Card Phone Banking Service.
[ترجمه گوگل]دارنده کارت می تواند از طریق TeleBCM - خدمات تلفن بانکی کارت اعتباری درخواست دهد
[ترجمه ترگمان]cardholder می توانند از طریق خدمات بانکداری کارت اعتباری TeleBCM - اعتباری درخواست دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Cardholder must always sign credit card transaction receipts, when credit card is present.
[ترجمه گوگل]دارنده کارت باید همیشه رسیدهای تراکنش کارت اعتباری را در صورت وجود کارت اعتباری امضا کند
[ترجمه ترگمان]زمانی که کارت اعتباری در حال حاضر وجود دارد، cardholder همیشه باید رسیده ای اعتباری را امضا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Are you an existing Dah Sing Bank Credit Cardholder?
[ترجمه گوگل]آیا شما یک دارنده کارت اعتباری بانک داه سینگ هستید؟
[ترجمه ترگمان]آیا شما یک بانک Sing Dah existing existing هستید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who possesses a card, member, subscriber
one who possesses a card (as a credit card); member, subscriber

پیشنهاد کاربران

بپرس