1. This method produces the following colour differentiation in carbonate minerals: Calcite Varying through very pale pink to red.
[ترجمه گوگل]این روش تمایز رنگ زیر را در کانیهای کربناته ایجاد میکند: کلسیت که از رنگ صورتی کمرنگ تا قرمز متغیر است
[ترجمه ترگمان]این روش تمایز رنگ زیر را در مواد معدنی کربنات تولید می کند: calcite با صورتی کم رنگ تا قرمز تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The mineral calcite is made up of carbonate sheets and intervening planes of calcium ions.
[ترجمه گوگل]کلسیت معدنی از صفحات کربناته و سطوح میانی یون های کلسیم تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]این کانی از ورقه های کربنات و هواپیماهای intervening کلسیم تشکیل یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Brown calcareous soils contain carbonate materials in the form of rock or shell fragments.
[ترجمه گوگل]خاکهای آهکی قهوه ای حاوی مواد کربناته به شکل قطعات سنگ یا پوسته هستند
[ترجمه ترگمان]خاک نرم Brown حاوی مواد کربنات به شکل قطعات سنگ یا پوسته ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Calcium permanent hardness requires the more expensive sodium carbonate, whereas magnesium permanent hardness requires both lime and sodium carbonate.
[ترجمه گوگل]سختی دائمی کلسیم به کربنات سدیم گرانتر نیاز دارد، در حالی که سختی دائمی منیزیم به هر دو آهک و کربنات سدیم نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]سختی دائمی کلسیم نیاز به کربنات سدیم گران تر دارد در حالی که سختی دائمی منیزیم به کربنات سدیم و سدیم نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When calcium carbonate is heated it decomposes into calcium oxide and carbon dioxide.
[ترجمه گوگل]هنگامی که کربنات کلسیم گرم می شود به اکسید کلسیم و دی اکسید کربن تجزیه می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی کربنات کلسیم گرم می شود، به اکسید کلسیم و دی اکسید کربن تجزیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Absorbable antacids such as calcium carbonate must be discontinued.
[ترجمه گوگل]آنتی اسیدهای قابل جذب مانند کربنات کلسیم باید قطع شوند
[ترجمه ترگمان]اسید معده مانند کلسیم باید قطع بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These are most abundant in the paler, carbonate rich zones but are also present in the darker diatom mat laminations.
[ترجمه گوگل]اینها در نواحی کم رنگ تر و غنی از کربنات فراوان هستند، اما در لایه های دیاتومه تیره تر نیز وجود دارند
[ترجمه ترگمان]این مناطق به وفور در مناطق غنی کربنات و کربنات وجود دارند اما در laminations diatom تیره تر نیز وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Carbonate and evaporite sediments also have a high diagenetic potential.
[ترجمه گوگل]رسوبات کربناته و تبخیری نیز پتانسیل دیاژنزی بالایی دارند
[ترجمه ترگمان]رسوبات Carbonate و evaporite نیز پتانسیل بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Calcareous regosols contain free calcium carbonate in the parent material, shelly sand.
[ترجمه گوگل]رگوسول های آهکی حاوی کربنات کلسیم آزاد در ماده اصلی یعنی ماسه صدفی هستند
[ترجمه ترگمان]calcareous regosols حاوی کربنات کلسیم آزاد در مواد والد، شن shelly است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Chemically, chalk is largely calcium carbonate, he argues, and so should yield carbon dioxide if immersed in an acid.
[ترجمه گوگل]او استدلال می کند که از نظر شیمیایی، گچ عمدتاً کربنات کلسیم است و بنابراین اگر در اسید غوطه ور شود، باید دی اکسید کربن تولید کند
[ترجمه ترگمان]او استدلال می کند که از نظر شیمیایی، گچ عمدتا کربنات کلسیم است و اگر در یک اسید غوطه ور شود باید کربن دی اکسید تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The same could be said of carbonate deposition in the mid-Silurian.
[ترجمه گوگل]همین امر را می توان در مورد رسوب کربنات در سیلورین میانه گفت
[ترجمه ترگمان]همین مساله می تواند در رسوب کربنات در میانه - گفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Doctors have treated manic depression with lithium carbonate since the 1970s.
[ترجمه گوگل]پزشکان از دهه 1970 افسردگی شیدایی را با کربنات لیتیوم درمان کردند
[ترجمه ترگمان]از دهه ۱۹۷۰، پزشکان از افسردگی شدید با لیتیوم کربنات درمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Softies Leather corals lack the hard calcium carbonate skeleton of stony corals.
[ترجمه گوگل]مرجان های چرمی سافتیس فاقد اسکلت سخت کربنات کلسیم مرجان های سنگی هستند
[ترجمه ترگمان]مرجان ها مرجان ها اسکلت سخت کربنات کلسیم را از مرجان ها سنگی به خود اختصاص می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Groups of carbonate ions are arranged in sheets in a manner somewhat like that of the sheet silicates.
[ترجمه گوگل]گروههایی از یونهای کربنات در ورقههایی قرار گرفتهاند که تا حدودی شبیه سیلیکاتهای ورقهای هستند
[ترجمه ترگمان]گروه های از یون های کربنات در sheets تا حدی مانند that ورق چیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Zeolite-softened water may be quite alkaline because it contains substantial quantities of sodium carbonate and bicarbonate.
[ترجمه گوگل]آب نرم شده با زئولیت ممکن است کاملا قلیایی باشد زیرا حاوی مقادیر قابل توجهی کربنات سدیم و بی کربنات است
[ترجمه ترگمان]آب ملایم - نرم ممکن است کاملا قلیایی باشد چون حاوی مقادیر قابل توجهی از کربنات سدیم و بی کربنات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید