car insurance


بیمه ی اتومبیل

جمله های نمونه

1. You should be able to claim against the car insurance.
[ترجمه گوگل]شما باید بتوانید در مقابل بیمه خودرو مطالبه کنید
[ترجمه ترگمان]شما باید بتوانید در برابر بیمه اتومبیل ادعا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Could you send me your literature on/about car insurance policies, please?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید مطالب خود را در مورد / در مورد بیمه نامه های خودرو برای من ارسال کنید؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید مقالات خود را در مورد سیاست های بیمه اتومبیل برای من ارسال کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The cost of car insurance is up, but not very much.
[ترجمه گوگل]هزینه بیمه خودرو افزایش یافته است، اما نه خیلی زیاد
[ترجمه ترگمان]هزینه بیمه اتومبیل بالا است، اما خیلی زیاد نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. My car insurance only has another month to run.
[ترجمه گوگل]بیمه ماشین من فقط یک ماه دیگر فرصت دارد
[ترجمه ترگمان]بیمه ماشینم فقط یک ماه دیگر برای فرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Car insurance policies have the prefix MC .
[ترجمه گوگل]بیمه نامه های خودرو دارای پیشوند MC هستند
[ترجمه ترگمان]سیاست های بیمه اتومبیل the MC است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Car insurance can be prohibitively expensive for young drivers.
[ترجمه گوگل]بیمه خودرو می تواند برای رانندگان جوان بسیار گران باشد
[ترجمه ترگمان]بیمه اتومبیل می تواند برای رانندگان جوان بسیار گران باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Car insurance premiums have increased this year.
[ترجمه گوگل]حق بیمه خودرو در سال جاری افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]حق بیمه اتومبیل در سال جاری افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I'll need to take out extra car insurance for another driver.
[ترجمه گوگل]من باید برای راننده دیگری بیمه ماشین اضافی بگیرم
[ترجمه ترگمان]من باید یه ماشین اضافی برای یه راننده دیگه بگیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Moves are afoot to increase car insurance premiums.
[ترجمه گوگل]اقداماتی برای افزایش حق بیمه خودرو در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]اقدامات در حال انجام هستند تا حق بیمه اتومبیل را افزایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Bob Delamare I recently renewed my car insurance.
[ترجمه گوگل]باب دلاره من اخیراً بیمه ماشینم را تمدید کردم
[ترجمه ترگمان]باب Delamare اخیرا بیمه ماشینم را تجدید کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The car insurance for a hypothetical family with two cars and three drivers would be $200 a year.
[ترجمه گوگل]بیمه ماشین برای یک خانواده فرضی با دو ماشین و سه راننده 200 دلار در سال خواهد بود
[ترجمه ترگمان]بیمه اتومبیل برای یک خانواده فرضی با دو خودرو و سه راننده ۲۰۰ دلار در سال خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. On my car insurance I pay an extra premium for what is called no claim discount protection.
[ترجمه گوگل]در بیمه اتومبیل خود، حق بیمه اضافی را برای چیزی که محافظت از تخفیف بدون ادعا نامیده می شود پرداخت می کنم
[ترجمه ترگمان]در بیمه اتومبیل من حق بیمه اضافی برای چیزی که به آن حفاظت تخفیف داده نمی شود را پرداخت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Car insurance premiums shot up by almost a quarter - and drivers will suffer 15 percent rises over the next year.
[ترجمه گوگل]حق بیمه خودرو تقریباً یک چهارم افزایش یافت - و رانندگان در سال آینده 15 درصد افزایش خواهند یافت
[ترجمه ترگمان]حق بیمه اتومبیل تقریبا یک چهارم است و رانندگان در سال آینده ۱۵ درصد افزایش خواهند یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. For full details, ring. Car insurance.
[ترجمه گوگل]برای جزئیات کامل زنگ بزنید بیمه ماشین
[ترجمه ترگمان] برای جزئیات کامل، حلقه بیمه ماشین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] بیمه اتومبیل

پیشنهاد کاربران

بپرس