capsicum

/ˈkæpsɪkəm//ˈkæpsɪkəm/

(گیاه شناسی)، فلفل (جنس capsicum از خانواده ی nightshade که شامل انواع فلفل های تند و شیرین می گردد)، میوه ی فلفل، فلفل قرمز یا سبز، فلفل هندی، فلفل دلمه ای، فلفل سبز

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: any of numerous pepper plants related to nightshade that bear fleshy green, yellow, or red edible pods in many varieties from mild to hot.

(2) تعریف: these pods or their seeds prepared, esp. dried, for use as a condiment or gastric stimulant.

جمله های نمونه

1. There is rich capsanthin and chilli orange in capsicum annuml.
[ترجمه گوگل]کپسانتین غنی و پرتقال چیلی در فلفل دلمه ای وجود دارد
[ترجمه ترگمان]capsanthin غنی و فلفل چیلی در capsicum annuml وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Lifted roast capsicum, green olive and lemongrass aromas, coupled with hints of passionfruit and a subtle oak spice.
[ترجمه گوگل]رایحه فلفل دلمه ای برشته شده، زیتون سبز و علف لیمو، همراه با رایحه هایی از میوه شور و ادویه ملایم بلوط
[ترجمه ترگمان]گوشت سرخ شده، سبزه، سبز زیتونی و lemongrass با ایما و اشاره به گل میوه و یک ادویه مخصوص بلوط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Minor ingredients : white radish, carrots, Capsicum frutescens respectively little.
[ترجمه گوگل]مواد جزئی: تربچه سفید، هویج، فلفل دلمه ای به ترتیب کم است
[ترجمه ترگمان]مواد فرعی کوچک: تربچه سفید، هویج، Capsicum frutescens به ترتیب کم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Capsaicin is extracted from the powder of capsicum with microwave assisted, and acid the extraction solvent.
[ترجمه گوگل]کپسایسین از پودر فلفل دلمه ای با کمک مایکروویو استخراج می شود و حلال استخراج را اسید می کند
[ترجمه ترگمان]کپسایسین با کمک مایکروویو و حلال استخراج از پودر of استخراج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Capsicum red pigment is regarded as a kind of very useful nature pigment.
[ترجمه گوگل]رنگدانه قرمز فلفل دلمه ای به عنوان یک نوع رنگدانه طبیعی بسیار مفید در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]رنگ pigment قرمز به عنوان نوعی از pigment طبیعت مفید در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cut the duck meat, green and red capsicum into diamond shape, set aside .
[ترجمه گوگل]گوشت اردک، فلفل سبز و قرمز را به شکل الماس برش دهید، کنار بگذارید
[ترجمه ترگمان]گوشت اردک، سبز و قرمز را به شکل الماس ببرید و کنار بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Capsicum is usually used for seasoning of foods in people's life, and it has sanitarian effect.
[ترجمه گوگل]فلفل دلمه ای معمولاً برای چاشنی غذاها در زندگی افراد استفاده می شود و اثر بهداشتی دارد
[ترجمه ترگمان]Capsicum معمولا برای چاشنی مواد غذایی در زندگی مردم استفاده می شود و اثر sanitarian دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Produces:Capsicum paste, Tomato paste, Green bean stuffing, Red bean stuffing, Vegetable paste(including winter melon)seafood paste, Fish paste, etc.
[ترجمه گوگل]تولید می کند: رب فلفل دلمه ای، رب گوجه فرنگی، قیمه باقلا سبز، چاشنی لوبیا قرمز، رب سبزیجات (از جمله خربزه زمستانی) رب غذاهای دریایی، رب ماهی و غیره
[ترجمه ترگمان]دستیابی: خمیر Capsicum، خمیر دانه لوبیا، دانه لوبیا سبز، خمیر سبزیجات، خمیر گیاهی (از جمله هندوانه)، خمیر غذاهای دریایی، خمیر ماهی و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Powder: salt. granulated sugar. monosodium glutamate. malt dextrin. capsicum powder. spicy material. beef powder.
[ترجمه گوگل]پودر: نمک شکر دانه ریز مونوسدیم گلوتامات دکسترین مالت پودر فلفل دلمه ای مواد تند پودر گوشت گاو
[ترجمه ترگمان]پودر: نمک شکر خدا monosodium glutamate dextrin مالت پودر capsicum مواد تند پودر گوشت گاو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Capsaicins and its extraction methods from capsicum frutescens and application in antifouling and rodent resistance coatings were described.
[ترجمه گوگل]کپسایسین‌ها و روش‌های استخراج آن از فلفل دلمه‌ای و کاربرد آن در پوشش‌های ضد رسوب و مقاومت در برابر جوندگان تشریح شد
[ترجمه ترگمان]Capsaicins و روش های استخراج آن از capsicum frutescens و کاربرد در پوشش های مقاومت موش صحرایی و موش صحرایی توصیف شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Vegetariana Pizza used the tomato, capsicum, eggplant, zucchini, mushrooms as the topping.
[ترجمه گوگل]پیتزای گیاهی از گوجه فرنگی، فلفل دلمه ای، بادمجان، کدو سبز، قارچ به عنوان رویه استفاده می کرد
[ترجمه ترگمان]پیتزای Vegetariana از گوجه فرنگی، capsicum، بادمجون و قارچ و قارچ و the استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A procedure was developed to separate capsaicinoids from Capsicum Oleoresin and Capsicum.
[ترجمه گوگل]روشی برای جداسازی کپسایسینوئیدها از Capsicum Oleoresin و Capsicum ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]یک روش برای جداسازی capsaicinoids از Capsicum Oleoresin و Capsicum توسعه داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The article studies processing technique of horsebean capsicum sauce.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی تکنیک فرآوری سس فلفل دلمه ای می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش پردازش سس capsicum horsebean را مورد مطالعه قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The article studies processing technique of horsebean capsicum sauce. The quality requirement of horsebean capsicum sauce is indicated.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی تکنیک فرآوری سس فلفل دلمه ای می پردازد نیاز کیفی سس فلفل دلمه ای اسب نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش پردازش سس capsicum horsebean را مورد مطالعه قرار می دهد نیازمندی های کیفی سس horsebean نشان داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Capsaicin - the main acridity of capsicum.
[ترجمه گوگل]کپسایسین - سختی اصلی فلفل دلمه ای
[ترجمه ترگمان]کپسایسین - the اصلی of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• type of plant
a capsicum is a vegetable that is a type of pepper.

پیشنهاد کاربران

بپرس