caps


مخفف: سرمایه ها، پایتخت ها

جمله های نمونه

1. The team contains five international caps.
[ترجمه گوگل]این تیم دارای پنج بازی ملی است
[ترجمه ترگمان]این تیم شامل پنج سرپوش بین المللی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. There are three new caps in the side.
[ترجمه باران] سه کلاه جدید در کنار هستن
|
[ترجمه گوگل]سه کلاه جدید در کناره وجود دارد
[ترجمه ترگمان]سه کلاه جدید هم در آن هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. As our climate warms up, the polar ice caps will begin to melt.
[ترجمه Afshin] ۳. همانطور که آب و هوای ما گرم می شود، قله های یخی قطبی شروع به ذوب شدن می کنند.
|
[ترجمه گوگل]با گرم شدن آب و هوای ما، یخ های قطبی شروع به ذوب شدن خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]همانطور که آب و هوای ما گرم می شود، قله های یخی قطبی شروع به ذوب شدن می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Keep the caps on the bottles to prevent foreign bodies entering them .
[ترجمه گوگل]درب بطری ها را نگه دارید تا از ورود اجسام خارجی به آنها جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]درپوش را روی بطری ها بگذارید تا از ورود اجسام خارجی به آن ها جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He screwed the caps tightly onto the bottles.
[ترجمه گوگل]درپوش ها را محکم روی بطری ها پیچید
[ترجمه ترگمان]کلاه را محکم روی بطری ها گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Replace the caps on the bottles.
[ترجمه گوگل]درب بطری ها را تعویض کنید
[ترجمه ترگمان]درپوش بطری را عوض کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The team's logo was emblazoned on the baseball caps.
[ترجمه گوگل]لوگوی تیم روی کلاه های بیسبال نقش بسته بود
[ترجمه ترگمان]لوگوی این تیم در کلاه های بیسبال مزین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He has 2 caps for cricket.
[ترجمه گوگل]او 2 بازی برای کریکت دارد
[ترجمه ترگمان]او ۲ سرپوش برای کریکت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mason is one of two new caps in the team.
[ترجمه گوگل]میسون یکی از دو بازی ملی جدید این تیم است
[ترجمه ترگمان]میسون یکی از دو کلاه جدید در تیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He had unscrewed the caps most of the way.
[ترجمه گوگل]او در بیشتر مسیر درپوش ها را باز کرده بود
[ترجمه ترگمان]در بیشتر راه بطری را باز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As the climate warms the ice caps will melt.
[ترجمه گوگل]با گرم شدن آب و هوا، یخ ها آب می شوند
[ترجمه ترگمان]در حالی که آب و هوا گرم می شود، پوشش یخی آب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He won 31 caps - a record which stood for 42 years.
[ترجمه گوگل]او 31 بازی ملی به دست آورد - رکوردی که برای 42 سال باقی ماند
[ترجمه ترگمان]او ۳۱ کلاهک را برنده شد، رکوردی که ۴۲ سال به طول انجامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Some key caps have the letters printed on rather than moulded into the plastic.
[ترجمه گوگل]برخی از کلاهک‌های کلید به جای قالب‌گیری در پلاستیک، حروف را روی آن چاپ می‌کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از کلاه های مهم حروف روی حروف به جای اینکه در پلاستیک ریخته شوند، چاپ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Their rough caps are tilted back.
[ترجمه گوگل]کلاه های خشن آنها به سمت عقب متمایل شده است
[ترجمه ترگمان]کلاه های rough کج شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] حروف به شکل بزرگ - حروف بزرگ - نکته اینترنتی: تمامی نامه یا پست الکترونیکی را همواره با پیام خود با حروف بزرگ به گروههای خبری ارسال نکنید . این عمل به منزله ناخوانا کردن نامه است و علاوه بر آن چنین وانمود می کند که در حال فریاد زدن هستند ( روی تمام کلماتتان تاکید شده است )-capital letters - حروف بزرگ - حروف بزرگ

انگلیسی به انگلیسی

• caps. is an abbreviation for `capital letters': see capital.

پیشنهاد کاربران

در آناتومی بدن هم معنی بازو رو میده مثلا Biceps اون Bi در زبان تخصصی یعنی دو که میشه دوسر بازویی یا triceps که میشه سه سر بازویی
وقتی داشتم سریال میدیدم نوشته بود OMG CAPS معنیشم زده بود ( ( خدای من گیج شدم ) ) CAPSبه معنای گیج و دیوونه شدن هم میشه؟؟
به غیر از کلاه معنی سرپوش بطری
درب های فلزی بطری های نوشابه رو هم میده
caps : کلاه ، کلاه افتابی

کلاه آفتابی

بپرس