capriccio


هوس، قطعه موسیقی ازاد با ضرب نشاط اور

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: capriccios
(1) تعریف: a caper or prank.

(2) تعریف: whimsy.
مشابه: caprice

(3) تعریف: a lively, free-form instrumental piece of music.
مشابه: caprice

جمله های نمونه

1. Towards the despair of Rhapsody, Capriccio!
[ترجمه گوگل]به سوی ناامیدی راپسودی، کاپریچیو!
[ترجمه ترگمان]به خاطر ناامیدی of، Capriccio!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Their creative Bayan accordion Capriccio not only Virtuoso of the 20th century, modern music, and the rich colors, and a combination of Russia's traditional style of music.
[ترجمه گوگل]آکاردئون خلاق بایان آنها کاپریچیو نه تنها ویرتوز قرن بیستم، موسیقی مدرن و رنگ های غنی و ترکیبی از سبک سنتی موسیقی روسیه
[ترجمه ترگمان]Bayan خلاق آن ها نه تنها virtuoso از قرن بیستم، موسیقی مدرن، و رنگ های غنی و ترکیبی از سبک سنتی موسیقی روسیه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Rondo a capriccio in G major, Op. 12 Rage over a lost penny.
[ترجمه گوگل]Rondo a capriccio در G ماژور، Op 12 عصبانیت از یک پنی از دست رفته
[ترجمه ترگمان]Rondo یک capriccio در G بزرگ، Op ۱۲ خشم بیش از یک پنی گم شده را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Red Capriccio Blue Sonata Harpist Rococo.
[ترجمه گوگل]روکوکو نوازنده هارپیست سونات آبی قرمز کاپریچیو
[ترجمه ترگمان]قطعه Red آبی Capriccio: روکوکو:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. To be able to keep "il capriccio " it probably takes a new owner with a love for the beautiful game and enough money to pay him.
[ترجمه گوگل]برای اینکه بتوانید "il capriccio" را نگه دارید، احتمالاً نیاز به یک مالک جدید است که عاشق این بازی زیبا است و پول کافی برای پرداخت به او دارد
[ترجمه ترگمان]برای اینکه بتواند \"il capriccio\" را حفظ کند، احتمالا صاحب جدیدی با عشق به این بازی زیبا و پول کافی برای پرداخت پول به او خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I didn't participate this capriccio, I had nothing to do with this matter.
[ترجمه گوگل]من در این کاپرچیو شرکت نکردم، کاری به این موضوع نداشتم
[ترجمه ترگمان]من در این مورد شرکت نکرده بودم، هیچ ربطی به این موضوع نداشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The capriccio that I make be regarded as most.
[ترجمه گوگل]کاپریچیویی که من درست می کنم به عنوان بیشتر در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]The که من آن را بیشتر مورد توجه قرار می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Discusses Rhapsody the style and "a capriccio" correlation of the terminology.
[ترجمه گوگل]راپسودی در مورد سبک و همبستگی "کاپریچیو" اصطلاحات بحث می کند
[ترجمه ترگمان]در مورد این سبک و \"یک همبستگی خودکار\" از اصطلاحات بحث کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. My thesis focuses on the analysis and musical performance disposal of the Great Wall capriccio.
[ترجمه گوگل]پایان نامه من بر تجزیه و تحلیل و دفع اجرای موسیقی کاپریچیو دیوار بزرگ متمرکز است
[ترجمه ترگمان]پایان نامه من بر روی تحلیل و اجرای موسیقی دیوار بزرگ \"دیوار بزرگ\" تمرکز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Strauss spent much of 1941 scoring his last opera, Capriccio.
[ترجمه گوگل]اشتراوس بیشتر سال 1941 را صرف آهنگسازی آخرین اپرای خود، کاپریچیو کرد
[ترجمه ترگمان]استراووس در سال ۱۹۴۱ آخرین اپرای خود را با نام Capriccio به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She has so far had15 records made of her Erhu playing, and also composed such works as Honghu Lake Theme Capriccio and tone poem Music from the Heart.
[ترجمه گوگل]او تاکنون 15 آلبوم از نوازندگی ارهو خود ساخته است و همچنین آثاری مانند کاپریچیو با موضوع دریاچه هونگهو و شعر آهنگ موسیقی از قلب را ساخته است
[ترجمه ترگمان]او تاکنون records had۱۵ از her را در اختیار دارد و همچنین از این آثار به عنوان \"Honghu لیک Theme Capriccio\" و آهنگ موسیقی آهنگ \"موسیقی دل\" ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. To resolve this conflict, teachers can try to open up for students a "private plots", to specifically address some of the students and the difficult class Capriccio . . .
[ترجمه گوگل]برای حل این تضاد، معلمان می توانند سعی کنند برای دانش آموزان "توطئه های خصوصی" باز کنند، تا به طور خاص به برخی از دانش آموزان و کلاس دشوار کاپریچیو بپردازند
[ترجمه ترگمان]برای حل این مناقشه، معلمان می توانند برای دانشجویان یک \"توطئه خصوصی\" باز کنند تا به طور خاص برخی از دانش آموزان و the کلاس دشوار را مورد خطاب قرار دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• lively musical composition played in a free style (music); prank, trick; whim, fancy

پیشنهاد کاربران

آهنگ یا آوازی که به دلخواه خواننده یا نوازنده اجرا میشود. ( کاپریچو )

بپرس