cape of good hope

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a cape on the Atlantic at the southern tip of Africa.

جمله های نمونه

1. I long for a trip to the Cape of Good Hope.
[ترجمه گوگل]آرزوی سفر به دماغه امید خوب را دارم
[ترجمه ترگمان]سفری به دماغه امید نیک دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Our ship rounded Cape of Good Hope last night.
[ترجمه گوگل]کشتی ما دیشب دماغه امید خوب را دور زد
[ترجمه ترگمان]کشتی ما دماغه امید نیک را در شب پیش دور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The ship doubled the Cape of Good Hope.
[ترجمه گوگل]کشتی دماغه امید خوب را دو برابر کرد
[ترجمه ترگمان]کشتی دماغه امید نیک را دو برابر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ships had to sail around the Cape of Good Hope.
[ترجمه گوگل]کشتی‌ها باید در اطراف دماغه امید خوب حرکت می‌کردند
[ترجمه ترگمان]کشتی ها در دماغه امید نیک بادبان کشیده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Britain acquired valuable colonies, including Malta the Cape of Good Hope, and Ceylon.
[ترجمه گوگل]بریتانیا مستعمرات ارزشمندی از جمله مالت دماغه امید خوب و سیلان به دست آورد
[ترجمه ترگمان]بریتانیا دارای colonies با ارزش از جمله مالت، دماغه امید نیک و سیلان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They reached the Cape of Good Hope region on November
[ترجمه گوگل]آنها در نوامبر به منطقه دماغه امید خوب رسیدند
[ترجمه ترگمان]ماه نوامبر به دماغه امید نیک رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Dias was a Portuguese navigator who discovered the Cape of Good Hope in 148
[ترجمه گوگل]دیاس یک دریانورد پرتغالی بود که دماغه امید خوب را در سال 148 کشف کرد
[ترجمه ترگمان]دیاس یک دریانورد پرتغالی بود که در سال ۱۴۸ توانست دماغه امید نیک را کشف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The freighter rounded the Cape of Good Hope and sailed into the Atlantic.
[ترجمه گوگل]کشتی باری دماغه امید خوب را دور زد و به اقیانوس اطلس رفت
[ترجمه ترگمان]کشتی دماغه امید نیک را دور زد و به سوی اقیانوس اطلس حرکت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is frequently seen in stormy weather off the Cape of Good Hope and considered an omen of ill fortune.
[ترجمه گوگل]اغلب در هوای طوفانی در نزدیکی دماغه امید خوب دیده می شود و به عنوان یک فال از بدبختی در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]این پرنده اغلب در هوای طوفانی از دماغه امید نیک دیده می شود و یک نشانه طالع بد در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. 1488 – Bartolomeu Dias of Portugal lands in Mossel Bay after rounding the Cape of Good Hope, becoming the first known European to travel so far south.
[ترجمه گوگل]1488 - بارتولومئو دیاس پرتغالی پس از دور زدن دماغه امید خوب در خلیج موسل فرود آمد و اولین اروپایی شناخته شده ای شد که تا این حد به جنوب سفر کرد
[ترجمه ترگمان]۱۴۸۸ - Bartolomeu دیاس of در خلیج Mossel پس از گرد کردن دماغه امید نیک، اولین اروپایی شناخته شده برای سفر به جنوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It is a 65 mile tour around the hilly Cape of Good Hope.
[ترجمه گوگل]این یک تور 65 مایلی در اطراف دماغه تپه ای امید خوب است
[ترجمه ترگمان]این یک تور ۶۵ مایلی اطراف دماغه امید نیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• rocky point of land near the southern tip of africa

پیشنهاد کاربران

دماغه امید نیک ( به فرانسوی: Cap de bonne esp�rance ) شبه جزیره صخره ای است در جنوبی ترین قسمت قاره آفریقا. این دماغه واقع در ساحل جنوبی آفریقای جنوبی مشرف به اقیانوس اطلس می باشد
دماغه امید نیک

بپرس