1. a cannibal fish
ماهی همگون خوار
2. A cannibal I knew refused to eat clowns.
[ترجمه گوگل]آدمخواری که می شناختم از خوردن دلقک امتناع می کرد
[ترجمه ترگمان]آدمی خوار که می شناختم از خوردن دلقک ها امتناع ورزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Let a man not speak of cannibal deeds among the blessed gods.
[ترجمه گوگل]در میان خدایان مبارک انسان از اعمال آدمخواری سخن نگوید
[ترجمه ترگمان]بگذارید مردی از کاره ای آدم خوار در میان خدایان مقدس سخن گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Dietz, who once spent three days examining Wisconsin cannibal Jeffrey Dahmer, has never talked with Davis.
[ترجمه گوگل]دیتز، که یک بار سه روز را صرف بررسی جفری دامر، آدمخوار ویسکانسین کرد، هرگز با دیویس صحبت نکرده است
[ترجمه ترگمان]Dietz، که زمانی سه روز به بررسی آدمی خوار ویسکانسین، جفری Dahmer، پرداخت، هرگز با دیویس صحبت نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A cannibal track for me to find and stare at.
[ترجمه گوگل]یک مسیر آدمخواری که بتوانم پیدا کنم و به آن خیره شوم
[ترجمه ترگمان]آدمی خوار برای پیدا کردن و نگاه کردن به من، دنبال من می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Moloch whose breast is a cannibal dynamo! Moloch whose ear is a smoking tomb!
[ترجمه گوگل]ملوک که سینه اش دینام آدمخوار است! ملوک که گوشش قبر دود است!
[ترجمه ترگمان]Moloch که سینه او یک آدم خوار آدمی خوار است! Moloch که گوشش یک مقبره است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Would it be possible to import Cannibal institutions into the Europe of Montaigne's day?
[ترجمه گوگل]آیا می توان نهادهای آدم خوار را به اروپای روزگار مونتن وارد کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا این امکان وجود دارد که نهاده ای کنیبال کورپس را در عصر مونتنی وارد کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Besides being an admitted serial killer and cannibal, he was also a rampant pedophile and a deviant.
[ترجمه گوگل]او علاوه بر اینکه یک قاتل زنجیره ای و آدم خوار شناخته شده بود، یک پدوفیل شایع و یک منحرف نیز بود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، او یک قاتل سریالی و آدم خوار بود، او همچنین یک بچه باز و یک منحرف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "Carcharias war cannibal crocodile" was December 2 2010 in the U. S. film to be shown on the plague.
[ترجمه گوگل]«تمساح آدمخوار جنگی Carcharias» در 2 دسامبر 2010 در فیلم ایالات متحده برای نمایش در مورد طاعون بود
[ترجمه ترگمان]\"تمساح جنگ Carcharias\" در ۲ دسامبر ۲۰۱۰ در ایالات متحده بود اس فیلم در مورد طاعون به نمایش در می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. And you'll become the real daughter of the Cannibal!
[ترجمه گوگل]و شما تبدیل به دختر واقعی آدم خوار می شوید!
[ترجمه ترگمان]و تو دختر واقعی خانواده خواهی شد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Cannibal killer Jeffrey Dahmer has been caught trying to hide a razor blade in his cell.
[ترجمه گوگل]جفری داهمر، قاتل آدمخوار، در تلاش برای پنهان کردن تیغ در سلولش دستگیر شد
[ترجمه ترگمان]قاتل \"جفری دامر\" داره سعی می کنه یه تیغ رو تو سلولش قایم کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What does a cannibal call a man in a hammock?
[ترجمه گوگل]آدمخوار به مرد بانوج چه می گوید؟
[ترجمه ترگمان]مگه یه آدمخوار یه مرد رو تو ننو صدا می کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Cannibal won't get us without his seven - mile shoes.
[ترجمه گوگل]آدمخوار ما را بدون کفش های هفت مایلی خود به دست نمی آورد
[ترجمه ترگمان]The بدون کفش هفت مایل به ما حمله نمی کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. You didn't tell me he was a cannibal!
[ترجمه گوگل]تو به من نگفتی که آدمخوار است!
[ترجمه ترگمان]تو به من نگفتی که او یک آدم خوار است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The cannibal king told the prisoners that they could live if they pass a trial.
[ترجمه گوگل]پادشاه آدم خوار به زندانیان گفت که در صورت قبولی در محاکمه می توانند زنده بمانند
[ترجمه ترگمان]پادشاه آدم خوار به زندانی ها گفت که اگر محاکمه شوند می توانند زندگی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید