1. Canker Cover "seals" and isolates the canker sore from contact with the tongue, teeth, and food.
[ترجمه گوگل]پوشش شانکر زخم را از تماس با زبان، دندان و غذا جدا می کند
[ترجمه ترگمان]فک ها \"seals\" را از تماس با زبان، دندان ها و مواد غذایی جدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فک ها \"seals\" را از تماس با زبان، دندان ها و مواد غذایی جدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. No other canker sore treatment products protect so thoroughly for eight hours.
[ترجمه گوگل]هیچ محصول دیگری برای درمان آفت دهان تا هشت ساعت به این اندازه محافظت نمی کند
[ترجمه ترگمان]ظرف هشت ساعت هیچ نوع درمان اعتیاد به این مناطق به طور کامل مورد حمایت قرار نمی گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ظرف هشت ساعت هیچ نوع درمان اعتیاد به این مناطق به طور کامل مورد حمایت قرار نمی گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There may be only one canker sore or several and they often return.
[ترجمه گوگل]ممکن است فقط یک یا چند زخم وجود داشته باشد و اغلب برمی گردند
[ترجمه ترگمان]ممکن است فقط یک یا چند تن وجود داشته باشد و آن ها اغلب برمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است فقط یک یا چند تن وجود داشته باشد و آن ها اغلب برمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Scientists have attempted for many years to identify a cause for canker sores but have not been successful to date.
[ترجمه گوگل]دانشمندان سالها تلاش کردهاند که علت زخمهای شانکر را شناسایی کنند، اما تا به امروز موفق نبودهاند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان چندین سال است که تلاش کرده اند تا علت این بیماری را شناسایی کنند اما تا به حال موفق نبوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانشمندان چندین سال است که تلاش کرده اند تا علت این بیماری را شناسایی کنند اما تا به حال موفق نبوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Instead of paying big money for tiny tubes of anti-cold and canker sore medicine, dip into your store of tea tree oil and you can take care of the problem in a much cheaper way.
[ترجمه گوگل]بهجای پرداخت پول کلان برای لولههای کوچک داروی ضد سرماخوردگی و آفت، در فروشگاه روغن درخت چای خود فرو ببرید و میتوانید با روشی بسیار ارزانتر مشکل را برطرف کنید
[ترجمه ترگمان]به جای پرداخت پول زیاد برای لوله های کوچک ضد سرما و دهان، در انبار خود روغن درخت چای فرو کنید و شما می توانید به روش بسیار ارزان تر از این مشکل مراقبت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به جای پرداخت پول زیاد برای لوله های کوچک ضد سرما و دهان، در انبار خود روغن درخت چای فرو کنید و شما می توانید به روش بسیار ارزان تر از این مشکل مراقبت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A cut caused by biting the cheek or tongue, or reactions from hot foods or beverages may contribute to canker sore development.
[ترجمه گوگل]بریدگی ناشی از گاز گرفتن گونه یا زبان، یا واکنشهای ناشی از غذاها یا نوشیدنیهای داغ ممکن است در ایجاد زخم شانکر نقش داشته باشد
[ترجمه ترگمان]بریدگی ایجاد شده با گاز زدن گونه یا زبان، و یا واکنش از غذاهای داغ و یا نوشیدنی های گرم ممکن است منجر به رشد درد لثه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بریدگی ایجاد شده با گاز زدن گونه یا زبان، و یا واکنش از غذاهای داغ و یا نوشیدنی های گرم ممکن است منجر به رشد درد لثه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. You know what it's like to have one tiny canker sore on your tongue. It hurts, it affects your appetite and makes you feel real miserable.
[ترجمه مینا] میدونید داشتن یه آفت رو زبان مثل چی میمونه. درد میکنه اشتهاتو خراب میکنه و یه کاری میکنه احساس درماندگی کنی|
[ترجمه گوگل]شما می دانید که داشتن یک زخم کوچک شانکر روی زبانتان چه حسی دارد درد دارد، بر اشتهای شما تأثیر می گذارد و باعث می شود احساس بدبختی واقعی کنید[ترجمه ترگمان]می دانی چه حالی دارد که یک canker کوچک روی زبانم است درد داره، به اشتهات هم می رسه و باعث میشه احساس بدبختی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. You have got excessive internal heat and you should drink more water and cool tea, or you will suffer canker sore . . .
[ترجمه گوگل]گرمای داخلی بیش از حد دارید و باید آب بیشتری بنوشید و چای خنک بنوشید وگرنه دچار آفت می شوید
[ترجمه ترگمان]شما حرارت داخلی زیادی دارید و شما باید آب بیشتر و چای خنک بنوشید، وگرنه دچار زخم دهان خواهید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما حرارت داخلی زیادی دارید و شما باید آب بیشتر و چای خنک بنوشید، وگرنه دچار زخم دهان خواهید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Fatigue, stress or allergies can increase the likelihood of a canker sore.
[ترجمه گوگل]خستگی، استرس یا آلرژی می تواند احتمال ابتلا به آفت را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]خستگی، استرس و یا آلرژی می تواند احتمال زخم دهان را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خستگی، استرس و یا آلرژی می تواند احتمال زخم دهان را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The primary clinical endpoint of the study was the evaluation of the number of patients who developed a canker sore with and without treatment.
[ترجمه گوگل]نقطه پایانی اولیه بالینی مطالعه، ارزیابی تعداد بیمارانی بود که با و بدون درمان دچار آفت شدند
[ترجمه ترگمان]نقطه پایانی بالینی مطالعه، ارزیابی تعداد بیمارانی بود که بیماری همه گیر و بدون درمان ایجاد کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقطه پایانی بالینی مطالعه، ارزیابی تعداد بیمارانی بود که بیماری همه گیر و بدون درمان ایجاد کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید