1. we must destroy this canker of mistrust and pessimism
ما باید این عامل مخرب بی اعتمادی و بدبینی را از میان برداریم.
2. Drug addiction is a dangerous canker in society.
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر یک شانکر خطرناک در جامعه است
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری خطرناک در جامعه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Poverty is a canker eating away at the heart of society.
[ترجمه گوگل]فقر غده ای است که قلب جامعه را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]فقر چیزی است که در قلب جامعه تغذیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Blighted stems often canker.
[ترجمه گوگل]ساقه های سوخته اغلب شانه می زنند
[ترجمه ترگمان]ساقه گیاه اغلب جوانه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Serviceable range: To kill fungi for feet pruritus, canker and rhagades caused by beriberi. As it is gentle and cool, it can be used to the canker and rhagades.
[ترجمه گوگل]محدوده قابل استفاده: برای از بین بردن قارچ ها برای خارش پا، شانکر و راگاد ناشی از بری بری از آنجایی که ملایم و خنک است، می توان از آن برای درمان شانکر و راگاد استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]دامنه serviceable: کشتن قارچ برای پاهای pruritus، کرم و rhagades ناشی از beriberi با این که خنک و خنک است، می تواند در قفس دهان و دهان به کار رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. No other canker sore treatment products protect so thoroughly for eight hours.
[ترجمه گوگل]هیچ محصول دیگری برای درمان آفت دهان تا هشت ساعت به این اندازه محافظت نمی کند
[ترجمه ترگمان]ظرف هشت ساعت هیچ نوع درمان اعتیاد به این مناطق به طور کامل مورد حمایت قرار نمی گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Through diagnosing canker of the stomach that it is flesh to the dissection of dead duck.
[ترجمه گوگل]از طریق تشخیص شانکر معده که گوشت است به تشریح اردک مرده می پردازد
[ترجمه ترگمان]در تشخیص بیماری شکم که گوشت را به جسم اردک مرده نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For canker vice the sweetest buds doth love.
[ترجمه گوگل]برای مریضی شانکر شیرین ترین جوانه ها عشق می ورزند
[ترجمه ترگمان]چون canker بسیار شیرین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The worm the canker, and the grief.
10. Serviceable range: To kill fungi for feet pruritus, canker and rhagades caused by beriberi.
[ترجمه گوگل]محدوده قابل استفاده: برای از بین بردن قارچ ها برای خارش پا، شانکر و راگاد ناشی از بری بری
[ترجمه ترگمان]دامنه serviceable: کشتن قارچ برای پاهای pruritus، کرم و rhagades ناشی از beriberi
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This unnatural birth, this canker, this blight.
[ترجمه گوگل]این تولد غیر طبیعی، این شانکر، این بلایت
[ترجمه ترگمان]این birth غیر طبیعی، این canker
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A canker - root stopped in that big tree.
[ترجمه گوگل]یک ریشه شانکر در آن درخت بزرگ متوقف شد
[ترجمه ترگمان]درخت بزرگ در آن درخت بزرگ متوقف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There may be only one canker sore or several and they often return.
[ترجمه گوگل]ممکن است فقط یک یا چند زخم وجود داشته باشد و اغلب برمی گردند
[ترجمه ترگمان]ممکن است فقط یک یا چند تن وجود داشته باشد و آن ها اغلب برمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Nodules can become canker, similar to the primary chancre syphilis.
[ترجمه گوگل]ندول ها می توانند مانند شانکر سیفلیس اولیه تبدیل به شانکر شوند
[ترجمه ترگمان]Nodules می توانند canker باشند، شبیه به بیماری سیفیلیس (chancre)اولیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید