1. Carry Cangue Bridge: where traitor was put on cangue.
[ترجمه گوگل]پل کانگو را حمل کنید: جایی که خائن را روی کانگو گذاشته بودند
[ترجمه ترگمان]پل Cangue را ببرید: جایی که خائن به آن خیانت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پل Cangue را ببرید: جایی که خائن به آن خیانت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Eilleen Chang's "The Golden Cangue" is regarded as the greatest novella in Chinese history in C.
[ترجمه گوگل]کتاب «کنگوی طلایی» اثر ایلین چانگ به عنوان بزرگترین رمان تاریخ چین در سال C
[ترجمه ترگمان]Eilleen Chang (The Golden Golden)به عنوان بزرگ ترین novella در تاریخ چین در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Eilleen Chang (The Golden Golden)به عنوان بزرگ ترین novella در تاریخ چین در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Multidimensional narrative feature of The Golden Cangue are Chinese Lyric tradition, western realism tradition and modern Chinese discourse referent system.
[ترجمه گوگل]ویژگی روایی چند بعدی The Golden Cangue سنت غنایی چینی، سنت رئالیسم غربی و سیستم مرجع گفتمان مدرن چینی است
[ترجمه ترگمان]ویژگی روایت چند بعدی از Cangue طلایی سنت Lyric چینی، سنت واقع گرایی غربی و سیستم مدرن گفتمان مدرن چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویژگی روایت چند بعدی از Cangue طلایی سنت Lyric چینی، سنت واقع گرایی غربی و سیستم مدرن گفتمان مدرن چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Method: wear cangue on female rat's neck to duplicate liver-depressed animal model, then insert self-made CU-IUD in its uterus to make liver-depressed and IUD-inserted model.
[ترجمه گوگل]روش: برای کپی کردن مدل حیوانی مبتلا به افسردگی، کانگو را روی گردن موش ماده بپوشانید، سپس CU-IUD خود ساخته را در رحم آن قرار دهید تا مدل کبدی افسرده و IUD قرار داده شود
[ترجمه ترگمان]روش: لباس پوشیدن بر روی گردن موش زن، مدل حیوان افسرده کبد را تکثیر می کند و سپس یک آی یو دی را در رحم خود قرار می دهد تا مدل وارد شده به کبد و آی یو دی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش: لباس پوشیدن بر روی گردن موش زن، مدل حیوان افسرده کبد را تکثیر می کند و سپس یک آی یو دی را در رحم خود قرار می دهد تا مدل وارد شده به کبد و آی یو دی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If be feeling really deep, hit a 200 double silver cangue toa bad idea again namely.
[ترجمه گوگل]اگر احساس عمیقی دارید، دوباره یک کانگو نقره ای دو برابری بزنید تا ایده بدی باشد
[ترجمه ترگمان]اگر واقعا عمیقا احساس عمیق داشته باشد، دوباره به یک cangue دوگانه نقره ای که دوباره به یک ایده بد تبدیل می شود، برخورد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر واقعا عمیقا احساس عمیق داشته باشد، دوباره به یک cangue دوگانه نقره ای که دوباره به یک ایده بد تبدیل می شود، برخورد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I nod mole to have half month, had been cangue dropped red now redly hole does?
[ترجمه گوگل]من با سر تکان خال به نیم ماه، شده بود cangue کاهش یافته قرمز در حال حاضر قرمز سوراخ می کند؟
[ترجمه ترگمان]با سر اشاره می کنم که تا یک ماه دیگر به شدت سرخ شده بودم و سرخ شده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با سر اشاره می کنم که تا یک ماه دیگر به شدت سرخ شده بودم و سرخ شده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. If we've forgotten considering and given up quiet selfhood, then shouting, roaring, dealing and speculating can't remove the shackle and cangue of a period.
[ترجمه گوگل]اگر در نظر گرفتن خودمان را فراموش کرده باشیم و از خودداری آرام دست بکشیم، فریاد زدن، غرش کردن، معامله و حدس و گمان نمی تواند قید و بند یک دوره را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]اگر ما فراموش کرده باشیم که با توجه به این موضوع فکر کنیم و ساکت باشیم، بعد نعره زنان، سر و کله بزنیم، سر و دست و دست و دست و دست و دست و دست و پا چلفتی بودن را از هم جدا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر ما فراموش کرده باشیم که با توجه به این موضوع فکر کنیم و ساکت باشیم، بعد نعره زنان، سر و کله بزنیم، سر و دست و دست و دست و دست و دست و دست و پا چلفتی بودن را از هم جدا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The differences hence impose a change in representation. In this article, I analyze the narrative structure, stage design, and histrionic formula of The Golden Cangue.
[ترجمه گوگل]از این رو تفاوت ها تغییری را در بازنمایی تحمیل می کنند در این مقاله به تحلیل ساختار روایت، طراحی صحنه و فرمول هیستریونیک The Golden Cangue می پردازم
[ترجمه ترگمان]تفاوت ها در نتیجه تغییر در نمایش را اعمال می کنند در این مقاله، من ساختار روایت، طراحی مرحله، و فرمول histrionic of طلایی را تجزیه و تحلیل می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تفاوت ها در نتیجه تغییر در نمایش را اعمال می کنند در این مقاله، من ساختار روایت، طراحی مرحله، و فرمول histrionic of طلایی را تجزیه و تحلیل می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ba People Spring: spring here is sweet, flow out whole year, it is the living spring of local folks in Carry Cangue Bridge.
[ترجمه گوگل]بهار مردم Ba: بهار اینجا شیرین است، تمام سال جاری است، این بهار زندگی مردم محلی در پل کری کانگو است
[ترجمه ترگمان]Ba بهار: بهار در اینجا شیرین است، تمام سال جاری می شود، بهار زنده مردم محلی در امتداد پل Cangue است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Ba بهار: بهار در اینجا شیرین است، تمام سال جاری می شود، بهار زنده مردم محلی در امتداد پل Cangue است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید