1. Hugh lay awake in a tangle of candlewick bedspread.
[ترجمه گوگل]هیو در درهم تنیده ای از روتختی شمعدانی بیدار دراز کشیده بود
[ترجمه ترگمان]هیو روی روتختی تخت خوابش دراز کشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Candlewick was sold to a farmer and Pinocchio was sold to a circus manager.
[ترجمه گوگل]کندلویک به یک کشاورز و پینوکیو به مدیر سیرک فروخته شد
[ترجمه ترگمان]Candlewick به یک کشاورز فروخته شد و پینوکیو به یک مدیر سیرک فروخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The coachman asked Candlewick if he wanted to go to Gameland.
[ترجمه گوگل]مربی از کندلویک پرسید که آیا می خواهد به گیم لند برود؟
[ترجمه ترگمان]راننده از candlewick پرسید که آیا می خواهد به Gameland برود یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. So Candlewick climbed on.
5. Everyone except a bad little boy whose nickname was Candlewick.
[ترجمه گوگل]همه به جز یک پسر کوچک بد که نام مستعارش کندلویک بود
[ترجمه ترگمان]همه بجز یک پسر بچه بد که اسمش candlewick بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. All right, but you are going to regret it, Candlewick laughed.
[ترجمه گوگل]کندلویک خندید، باشه، اما پشیمون میشی
[ترجمه ترگمان]جورج خندید و گفت: بسیار خوب، اما تو پشیمان خواهی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید