1. Canape has an accent on the 'e'.
[ترجمه گوگل]Canape بر روی "e" تاکید دارد
[ترجمه ترگمان] Canape \"لهجه رو روی\" ای \"داره\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] Canape \"لهجه رو روی\" ای \"داره\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Canapes were suitably Daliesque - smoked salmon, potato crisp and olive creations shaped as lobsters.
[ترجمه گوگل]کاناپه ها به شکل دالیسکی بودند - ماهی سالمون دودی، ترد سیب زمینی و زیتون به شکل خرچنگ
[ترجمه ترگمان]ماهی قزل آلا به طور مناسب ماهی قزل آلا بود - سالمون دودی، crisp سیب زمینی و olive که به شکل خرچنگ شکل می گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماهی قزل آلا به طور مناسب ماهی قزل آلا بود - سالمون دودی، crisp سیب زمینی و olive که به شکل خرچنگ شکل می گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Sandwiches and canapes go stale very quickly at a party.
[ترجمه گوگل]ساندویچ ها و کاناپه ها خیلی زود در یک مهمانی کهنه می شوند
[ترجمه ترگمان]ساندویچ و canapes برای مهمونی خیلی سریع پیش میره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساندویچ و canapes برای مهمونی خیلی سریع پیش میره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There would be a few drinks, some canapes and a few staff who were free and willing to do it on overtime.
[ترجمه گوگل]چند نوشیدنی، چند کاناپه و چند کارمند که آزاد بودند و مایل بودند این کار را در وقت اضافه انجام دهند وجود داشت
[ترجمه ترگمان]چند تا نوشیدنی، چند پیش غذا و تعدادی از کارکنان که آزاد بودند و مایل به انجام این کار در وقت اضافه کاری بودند وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چند تا نوشیدنی، چند پیش غذا و تعدادی از کارکنان که آزاد بودند و مایل به انجام این کار در وقت اضافه کاری بودند وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The hillside neighborhood of Canape Vert, largely flattened by the quake, sits like a dark tomb, lit only by the moonlight.
[ترجمه گوگل]محله Canape Vert در دامنه تپه، که عمدتاً توسط زلزله مسطح شده است، مانند یک مقبره تاریک قرار دارد که فقط با نور ماه روشن شده است
[ترجمه ترگمان]محله hillside که تا حد زیادی در اثر زلزله با خاک یک سان شده است، مانند یک مقبره تیره است که تنها در نور ماه روشن می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محله hillside که تا حد زیادی در اثر زلزله با خاک یک سان شده است، مانند یک مقبره تیره است که تنها در نور ماه روشن می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A view of the Canape - Vert area Port - au - Prince shows hundreds of homes destroyed by the earthquake.
[ترجمه گوگل]نمایی از Canape - Vert منطقه Port - au - Prince صدها خانه را نشان می دهد که در اثر زلزله ویران شده است
[ترجمه ترگمان]نمایی از ناحیه Canape - Vert - پرنس، صدها خانه ویران شده در زلزله را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمایی از ناحیه Canape - Vert - پرنس، صدها خانه ویران شده در زلزله را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They become a canape or a dessert, depending upon their filling.
[ترجمه گوگل]بسته به میزان پر شدنشان به کاناپه یا دسر تبدیل می شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها بسته به پر شدن خود، تبدیل به یک دسر یا دسر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها بسته به پر شدن خود، تبدیل به یک دسر یا دسر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Attractive junior members of the delegation will be on duty daily, to pour champagne for visitors and serve canapes.
[ترجمه گوگل]اعضای جوان و جذاب هیئت هر روز در حال انجام وظیفه هستند تا برای بازدیدکنندگان شامپاین ریخته و کاناپه سرو کنند
[ترجمه ترگمان]اعضای رده پایین این هیات هر روز در حال انجام وظیفه خواهند بود تا برای بازدیدکنندگان شام پانی بریزند و به آن ها کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اعضای رده پایین این هیات هر روز در حال انجام وظیفه خواهند بود تا برای بازدیدکنندگان شام پانی بریزند و به آن ها کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Based on CAN bus and CCP protocol, and using CANape as the software of its master machine, a calibration system for ECU products of electronically-controlled diesel engine is developed.
[ترجمه گوگل]بر اساس گذرگاه CAN و پروتکل CCP و با استفاده از CANape به عنوان نرم افزار ماشین اصلی خود، یک سیستم کالیبراسیون برای محصولات ECU موتور دیزل با کنترل الکترونیکی توسعه داده شده است
[ترجمه ترگمان]براساس باس CAN و CCP، و با استفاده از canape به عنوان نرم افزار دستگاه اصلی خود، یک سیستم کالیبراسیون برای محصولات ECU موتور دیزل کنترل شده به صورت الکترونیکی توسعه داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس باس CAN و CCP، و با استفاده از canape به عنوان نرم افزار دستگاه اصلی خود، یک سیستم کالیبراسیون برای محصولات ECU موتور دیزل کنترل شده به صورت الکترونیکی توسعه داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید