• : تعریف: a hand-operated device used for opening cans, or an electrical device used for the same purpose.
جمله های نمونه
1. A hat, a pot holder, a can opener.
[ترجمه گوگل]کلاه، جا قابلمه، درب باز کن [ترجمه ترگمان]یک کلاه، یک تکه چوب، یک قوطی باز می تواند باز کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They were there because the can opener that came with the caravan was worn out.
[ترجمه گوگل]آنجا بودند چون قوطی باز کن که همراه کاروان بود فرسوده بود [ترجمه ترگمان]آن ها آنجا بودند، چون the که با کاروان همراه بود، فرسوده شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Brian: No, three cans, please, and a can opener.
[ترجمه گوگل]برایان: نه، لطفاً سه قوطی و یک قوطی باز کن [ترجمه ترگمان]نه، سه تا قوطی لطفا باز کن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Stage 2 : Full thickness macular hole, can opener tear or pseudooperculum, 400 micron in diameter.
[ترجمه گوگل]مرحله 2: سوراخ ماکولا با ضخامت کامل، پارگی بازکننده قوطی یا شبه اپرکلوم، به قطر 400 میکرون [ترجمه ترگمان]مرحله ۲: ایجاد macular با ضخامت کامل، می تواند اشکی یا pseudooperculum، ۴۰۰ میکرون در قطر باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I invented a new can opener that was a hot number in the stores.
[ترجمه گوگل]من یک قوطی بازکن جدید اختراع کردم که در فروشگاه ها یک شماره داغ بود [ترجمه ترگمان]اختراع جدیدی اختراع کردم که در مغازه ها زیاد بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We have the best - maintained can opener on the block.
[ترجمه گوگل]ما بهترین نگهدارنده قوطی بازکن را روی بلوک داریم [ترجمه ترگمان]ما بهترین شاهد را در روی بلوک داریم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All I asked for was an electric can opener.
[ترجمه گوگل]تنها چیزی که خواستم یک درب قوطی برقی بود [ترجمه ترگمان]تنها چیزی که ازش خواستم یه باز کن الکتریکی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pretty good with a can opener.
[ترجمه گوگل]با درب باز کن خیلی خوبه [ترجمه ترگمان] خیلی خوبه که میتونی در باز کنی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Can I borrow your can opener?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم درب بازکن شما را قرض بگیرم؟ [ترجمه ترگمان]میتونم در بازکن رو قرض بگیرم؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This can opener can open any can that any can opener can open.
[ترجمه FT] این درب بازکن میتواند هر کنسروی را که هر درب باز کن باز می کند باز کند.
|
[ترجمه گوگل]این قوطی بازکن می تواند هر قوطی را که هر قوطی بازکنی می تواند باز کند باز کند [ترجمه ترگمان]این می تواند باز هم می تواند باز شود که هر کسی می تواند باز کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She pulled out a can of soup, but the can opener was dead.
[ترجمه گوگل]او قوطی سوپ را بیرون آورد، اما قوطی بازکن مرده بود [ترجمه ترگمان]اون قوطی کنسرو سوپ درست کرد اما قوطی بازکن هم مرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Just tear open and eat-no need to find a can opener or drain the tuna.
[ترجمه گوگل]فقط پاره کنید و بخورید - نیازی به یافتن درب باز کن یا تخلیه ماهی تن نیست [ترجمه ترگمان]فقط باز کردن و خوردن - نیازی به پیدا کردن کنسرو ماهی تن یا خالی کردن ماهی تن نیست [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Earlier this evening he asked to borrow my new can opener.
[ترجمه گوگل]اوایل امروز عصر او خواست که درب بازکن جدیدم را قرض بگیرد [ترجمه ترگمان]امروز عصر او از من خواست که در باز کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We packed a few essential cooking utensils such as pots and a can opener for our camping trip.
[ترجمه گوگل]ما برای سفر کمپینگ خود چند ظروف پخت و پز ضروری مانند قابلمه و درب کن کنسرو بسته بندی کردیم [ترجمه ترگمان]ما تعدادی از وسایل آشپزی ضروری مثل pots و قوطی کنسرو کردن را برای سفر کمپینگ خود جمع کردیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• device used to open metal cans a can-opener is a the same as a tin-opener.
پیشنهاد کاربران
can opener ( n ) =a kitchen utensil for opening cans of food