1. camshaft bearing
یاتاقان میل سوپاپ
2. camshaft sprocket
چرخ زنجیر میل سوپاپ
3. The camshaft rotates in phase with the crankshaft, but at half its speed.
[ترجمه گوگل]میل بادامک هم فاز با میل لنگ می چرخد اما با نصف سرعتش
[ترجمه ترگمان]The در فاز با میل لنگ می چرخد، اما با سرعت نصف آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Mods include sportier camshafts and bigger valves.
[ترجمه گوگل]مدها شامل میل بادامک های اسپرت تر و سوپاپ های بزرگتر هستند
[ترجمه ترگمان]Mods شامل sportier camshafts و شیره ای بزرگ تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. His design does away with the latter's camshafts and valves.
[ترجمه گوگل]طراحی او میل بادامک و سوپاپ های دومی را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]طراحی او با the و شیرها مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Since 195 an engine with a single overhead camshaft has been used.
[ترجمه گوگل]از سال 195 یک موتور با یک میل بادامک بالا سر استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که ۱۹۵ موتور با یک camshaft بالای سر استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The sedan camshafts re-melting and chilling process and production technique of shell mold camshaft castings to he re-melted and chilled were introduced.
[ترجمه گوگل]فرآیند ذوب و سرد کردن مجدد میل بادامک سدان و تکنیک تولید قالب های پوسته ریخته گری میل بادامک به ذوب و سرد شدن مجدد معرفی شد
[ترجمه ترگمان]سدان به سرعت در حال ذوب شدن و فرآیند منجمد و روش تولید قالب پوسته از قالب های castings به او معرفی شد که دوباره ذوب و یخ زده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Upward camshaft; chain transmission; timing distribution system is stable and has little noise.
[ترجمه گوگل]میل بادامک رو به بالا؛ انتقال زنجیره ای؛ سیستم توزیع زمان بندی پایدار است و صدای کمی دارد
[ترجمه ترگمان]انتقال به بالا؛ انتقال زنجیره ای؛ سیستم توزیع زمان بندی پایدار است و نویز کمی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. To disclose the reasons of hot-tearing of camshaft produced by bottom gating system and vertical casting process, the temperature-field of the camshaft under the above technique conditions was tested.
[ترجمه گوگل]برای افشای دلایل داغ شدن میل بادامک تولید شده توسط سیستم دریچه پایین و فرآیند ریخته گری عمودی، میدان دمایی میل بادامک تحت شرایط تکنیک فوق مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]برای آشکار کردن دلایل of داغ تولید شده توسط سیستم ورودی پایین و فرآیند ریخته گری عمودی، میدان دمایی of تحت شرایط تکنیک بالا مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The manganate phosphating technology of camshaft is introduced.
[ترجمه گوگل]فن آوری فسفاته منگنات میل بادامک معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]تکنولوژی manganate phosphating of معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The camshaft has a cam, on which there is a lob, or bump.
[ترجمه گوگل]میل بادامک دارای یک بادامک است که روی آن یک لبه یا برآمدگی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]دوربین دریایی یک دوربین دارد که ما را پرت می کند، یا به آن ضربه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As the camshaft continues to rotate, the high spot moves way from the valve mechanism.
[ترجمه گوگل]همانطور که میل بادامک به چرخش ادامه می دهد، نقطه بالا از مکانیسم سوپاپ دور می شود
[ترجمه ترگمان]همانطور که the به چرخش خود ادامه می دهد، نقطه بالا از مکانیزم سوپاپ حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This is called an overhead camshaft arrangement.
[ترجمه گوگل]به این ترتیب میل بادامک بالای سر می گویند
[ترجمه ترگمان] این یه قرار camshaft بالای سرم هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The sedan camshafts re-melting and chilling process and production technique of shell mold camshaft castings to be re-melted and chilled were introduced.
[ترجمه گوگل]فرآیند ذوب و سرد کردن مجدد میل بادامک سدان و تکنیک تولید قالب های پوسته میل بادامک برای ذوب و سرد شدن مجدد معرفی شد
[ترجمه ترگمان]سدان در حال ذوب شدن و فرآیند منجمد و روش تولید قالب پوسته از قالب های camshaft است که به طور مجدد ذوب و یخ زده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید