campesino


(اسپانیایی) روستایی، کشاورز

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (Spanish) a farm worker or peasant.

جمله های نمونه

1. They are a group of campesinos who are all engaged in other work.
[ترجمه گوگل]آنها گروهی از کمپیسینوها هستند که همگی مشغول کار دیگری هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها گروهی از campesinos هستند که همگی مشغول کار دیگری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We talked to health workers and campesinos all over the country.
[ترجمه گوگل]ما با کارکنان بهداشتی و درمانی در سراسر کشور صحبت کردیم
[ترجمه ترگمان]ما با کارگران بهداشتی و campesinos در سراسر کشور صحبت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Many of the campesinos were illiterate; some spoke only their local dialects.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کمپزینوها بی سواد بودند برخی فقط به لهجه های محلی خود صحبت می کردند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از the بی سواد بودند؛ برخی فقط در گویش محلی خود سخن می گفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Poor sullen-faced campesinos shifting uneasily on their seats.
[ترجمه گوگل]کمپزینوهای بیچاره با چهره عبوس که با ناراحتی روی صندلی هایشان جابه جا می شوند
[ترجمه ترگمان]زن بیچاره عبوس و عبوس روی صندلی ها جا به جا می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Campesinos are hard hit by the economic crisis and government forces have deliberately destroyed the livelihood of many subsistence farming families.
[ترجمه گوگل]کامپسینوها به شدت از بحران اقتصادی آسیب دیده اند و نیروهای دولتی عمدا معیشت بسیاری از خانواده های کشاورز را نابود کرده اند
[ترجمه ترگمان]بحران اقتصادی به سختی تحت تاثیر بحران اقتصادی قرار گرفته است و نیروهای دولتی عمدا معیشت بسیاری از خانواده های کشاورزی را از بین برده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They are passing an old campesino home Primo remembers from yesterday afternoon.
[ترجمه گوگل]آنها در حال عبور از یک خانه قدیمی کمپیسینویی هستند که پریمو از دیروز بعد از ظهر به یاد می آورد
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال عبور از یک خانه قدیمی campesino هستند که دیروز بعد از ظهر به یاد می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. After being rejected by the Sandinistas, he resolved to become a flying doctor and ferry medical supplies to war-stricken campesinos.
[ترجمه گوگل]پس از طرد شدن توسط ساندینیستاها، او تصمیم گرفت که یک پزشک پروازی شود و وسایل پزشکی را به اردوگاه های جنگ زده حمل کند
[ترجمه ترگمان]پس از رد شدن توسط the، او تصمیم گرفت که به یک پزشک پرنده تبدیل شود و تدارکات پزشکی را به campesinos war منتقل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The goals of this movement were to seek minimal economic improvements while preventing campesinos from looking for more radical solutions.
[ترجمه گوگل]اهداف این جنبش جستجوی حداقل بهبودهای اقتصادی و در عین حال جلوگیری از جستجوی راه‌حل‌های رادیکال‌تر توسط کمپزینوها بود
[ترجمه ترگمان]اهداف این حرکت به دنبال حداقل پیشرفت اقتصادی در حین پیش گیری از campesinos از جستجوی راه حل های رادیکال تر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Several of those who inspired the mural - artists, campesino leaders, and human rights workers- were beaten and jailed.
[ترجمه گوگل]تعدادی از کسانی که الهام بخش نقاشی دیواری بودند - هنرمندان، رهبران کمپیسینو، و کارگران حقوق بشر- مورد ضرب و شتم قرار گرفتند و به زندان افتادند
[ترجمه ترگمان]تنی چند از کسانی که از هنرمندان -، رهبران campesino، و فعالان حقوق بشر الهام گرفته بودند، مورد ضرب و شتم قرار گرفتند و زندانی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس